Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
de
mal
en
peor
otra
tarde
de
aquí
para
allá.
Мне
всё
хуже
и
хуже,
еще
один
день
впустую.
Provocando
la
casualidad
de
verte
pasar.
Надеясь
на
случайную
встречу
с
тобой.
Busco
un
sitio
común
donde
exista
alguien
común,
Ищу
место,
где
найдется
кто-то,
Que
teniendo
algo
en
común,
С
кем
у
нас
будет
что-то
общее,
Me
pueda
decir
la
posición
que
debo
tomar,
Кто
сможет
подсказать,
как
мне
поступить,
La
próxima
vez
que
quiera
desertar.
В
следующий
раз,
когда
захочу
сбежать.
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Se
me
eclipsa
el
sol
se
reseca
el
mar,
Солнце
для
меня
затмевается,
море
пересыхает,
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Una
simple
lluvia
es
tempestad.
Простой
дождь
превращается
в
бурю.
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Se
me
mueve
el
piso
al
caminar.
Земля
уходит
из-под
ног.
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Cae
en
contradicción,
mi
cerebro
y
mi
corazón,
Мой
разум
и
сердце
вступают
в
противоречие,
La
balanza
se
inclina
del
lado
de
la
emoción.
Чаша
весов
склоняется
на
сторону
эмоций.
Sigo
caminando
hacia
atrás
en
un
caracol
Я
продолжаю
идти
назад,
как
улитка,
Me
quieres
transformar.
Ты
хочешь
меня
изменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Montaner, Pablo Manavello
Attention! Feel free to leave feedback.