ricardo Montaner - Eres Mi Cenicienta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ricardo Montaner - Eres Mi Cenicienta




Eres Mi Cenicienta
You Are My Cinderella
No llegas en carruaje
You don't arrive in a carriage
Es algo muy real y distinto
It's something very real and different
Eres linda sin maquillaje
You're beautiful without makeup
Luces bien con tu vestido
You look good in your dress
Yo te prefiero sencilla
I prefer you simple
Sin joyas ni zapatillas
Without jewels or slippers
Para naciste perfecta
To me, you were born perfect
Para eres una princesa
To me, you are a princess
El amor de mi vida eres
The love of my life is you
Eres la de mis sueños
You are the one of my dreams
No quiero ser tu príncipe azul
I don't want to be your prince charming
Ni aparentar ser perfecto
Or pretend to be perfect
me aceptas como soy
You accept me as I am
Y en verdad te lo agradezco
And I really appreciate it
Que me ames como yo
That you love me like I love you
Que me permitas ser tu dueño
That you allow me to be your owner
Eres mi cenicienta
You are my Cinderella
La niña que yo soñaba
The girl I dreamed of
La mujer de mirada tierna
The woman with a tender look
Que me endulza con sus palabras
Who sweetens me with her words
La que me arrulla mis noches
Who lulls me to sleep at night
Eres mi cuento de hadas
You are my fairy tale
No importa que lleguen las 12:00
It doesn't matter if 12:00 arrives
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
El hechizo no se acaba
The spell doesn't end
Ay
Oh
El amor de mi vida eres
The love of my life is you
Eres la de mis sueños
You are the one of my dreams
No quiero ser tu príncipe azul
I don't want to be your prince charming
Ni aparentar ser perfecto
Or pretend to be perfect
me aceptas como soy
You accept me as I am
Y en verdad te lo agradezco
And I really appreciate it
Ay, que me ames como yo
Oh, that you love me like I love you
Que me permitas ser tu dueño
That you allow me to be your owner
Eres mi cenicienta
You are my Cinderella
La niña que yo soñaba
The girl I dreamed of
La mujer de mirada tierna
The woman with a tender look
Que me endulza con sus palabras
Who sweetens me with her words
La que me arrulla mis noches
Who lulls me to sleep at night
Eres mi cuento de hadas
You are my fairy tale
No importa que lleguen las 12:00
It doesn't matter if 12:00 arrives
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Y el hechizo no se acaba
And the spell doesn't end
El hechizo no se acaba
The spell doesn't end
Uoh-oh, oh-oh-oh, oh
Uoh-oh, oh-oh-oh, oh
Y el hechizo
And the spell
No se acaba
Doesn't end
Mmh
Mmh





Writer(s): Daniel Niebla-lopez


Attention! Feel free to leave feedback.