Lyrics and translation ricardo Montaner - Extrano Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrano Sentimiento
Странное чувство
No
se
dónde
ni
cuándo
Не
знаю,
где
и
когда
Despertó
esta
sensación
Проснулось
это
чувство,
Tal
vez
en
el
restaurante
Может
быть,
в
ресторане
De
la
ciudad
В
центре
города.
En
un
cine
o
con
otro
В
кино
или
с
кем-то
другим,
Por
la
calle
abrazándote
Обнимая
тебя
на
улице,
Aquel
día
en
que
la
lluvia
В
тот
день,
когда
дождь
Mojó
tu
piel
Намочил
твою
кожу.
Sin
quererlo
tropecé
Нечаянно
я
столкнулся
Con
tu
mirada
С
твоим
взглядом,
Quedé
anclado
con
tu
roce
Я
был
околдован
твоим
прикосновением,
Sin
saber
Сам
не
зная
почему.
Una
cosa
rara
me
sucede
Со
мной
происходит
что-то
странное,
Apoderándose
de
mí
Овладевающее
мной,
Yo
que
siempre
naufragaba
Я,
который
всегда
терпел
крушение,
Creyendo
vivir
Думая,
что
живу.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришла,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Desde
cuándo
existes
tú
С
каких
пор
ты
существуешь
En
mi
cielo
veo
luz
В
моем
небе
вижу
свет.
No
se
dónde
ni
cuándo
Не
знаю,
где
и
когда
Me
enganchaste
a
tu
amor
Я
привязался
к
твоей
любви,
Distraído
caminando
Отвлекшись,
гуляя
Por
el
bulevar
По
бульвару.
Me
gustas
tanto
que
Ты
мне
так
нравишься,
что
En
cualquier
parte
В
любом
месте
Me
pude
enamorar
Я
мог
влюбиться.
Hoy
mi
barco
tiene
puerto
Сегодня
у
моего
корабля
есть
порт,
Donde
atracar
Где
причалить.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришла,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Desde
cuándo
existes
tú
С
каких
пор
ты
существуешь
En
mi
cielo
veo
luz
В
моем
небе
вижу
свет.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришла,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Desde
cuándo
existes
tú
С
каких
пор
ты
существуешь
En
mi
cielo
veo
luz
В
моем
небе
вижу
свет.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришла,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Santander, Tulio Cremisini
Attention! Feel free to leave feedback.