Lyrics and translation ricardo Montaner - Hablan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablan
las
palabras
Говорят
слова,
Hablan
los
silencios
говорят
молчания,
Historias
apagadas
en
un
cenicero
истории,
потушенные
в
пепельнице.
Hablan
los
desvelos
y
las
agon?
as
Говорят
бессонницы
и
муки,
De
ti
y
de
m?
о
тебе
и
обо
мне.
Hablan
las
paredes
Говорят
стены,
S?
banas
que
a?
n
huelen
простыни,
что
всё
ещё
пахнут
тобой,
Hablan
los
destinos
говорят
судьбы
De
unos
conocidos
знакомых
нам
людей.
Hablan
las
acciones
Говорят
поступки
De
tu
coraz?
n
y
del
m?
o
твоего
сердца
и
моего.
D?
jame
hablar
Позволь
мне
сказать,
Y
aunque
ya
sea
muy
tarde
и
пусть
уже
слишком
поздно
Para
hablar
de
m?
говорить
о
себе,
La
verdad
es
que
te
am?
правда
в
том,
что
я
любил
тебя
M?
s
que
a
mi
vida
больше
жизни.
Y
aunque
sea
muy
tarde
И
пусть
уже
слишком
поздно
Para
hablar
de
ti
говорить
о
тебе,
La
verdad
es
que
te
am?
правда
в
том,
что
я
любил
тебя
M?
s
de
lo
que
t?
te
imaginabas
больше,
чем
ты
могла
себе
представить,
Y
m?
s
de
lo
que
yo
me
imaginaba
и
больше,
чем
я
сам
мог
себе
представить.
Hablan
los
temblores
Говорят
дрожь,
Litros
de
caf?
литры
кофе,
Hablo
hasta
dormido
я
говорю
даже
во
сне
Y
hablo
hasta
al
rev?
s
и
говорю
невпопад.
Bajan
los
telones
de
tu
coraz?
n
y
del
m?
o
Опускаются
занавесы
твоего
сердца
и
моего.
D?
jame
hablar
Позволь
мне
сказать,
Y
aunque
ya
sea
muy
tarde
и
пусть
уже
слишком
поздно
Para
hablar
de
m?
говорить
о
себе,
La
verdad
es
que
te
am?
правда
в
том,
что
я
любил
тебя
M?
s
que
a
mi
vida
больше
жизни.
Y
aunque
ya
sea
muy
tarde
И
пусть
уже
слишком
поздно
Para
hablar
de
ti
говорить
о
тебе,
La
verdad
es
que
te
am?
правда
в
том,
что
я
любил
тебя
M?
s
de
lo
que
tu
te
imaginabas
больше,
чем
ты
могла
себе
представить,
Y
m?
s
de
lo
que
yo
me
imaginaba
и
больше,
чем
я
сам
мог
себе
представить.
Culpas
al
delirio
Винишь
бред,
Muerte
al
coraz?
n
смерть
сердца,
Cansado
de
hablar
por
hablar
устал
говорить
просто
так.
De
qu?
vale
callar
Какой
смысл
молчать?
Y
aunque
ya
sea
muy
tarde
И
пусть
уже
слишком
поздно
Para
hablar
de
ti
говорить
о
тебе,
La
verdad
es
que
te
am?
правда
в
том,
что
я
любил
тебя
M?
s
de
lo
que
tu
te
imaginabas
больше,
чем
ты
могла
себе
представить,
Y
m?
s
de
lo
que
yo
me
imaginaba.
и
больше,
чем
я
сам
мог
себе
представить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manavello Paolo, Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.