ricardo Montaner - La Mujer Que Me Robe - translation of the lyrics into German

La Mujer Que Me Robe - ricardo Montanertranslation in German




La Mujer Que Me Robe
Die Frau, die ich für mich gewann
Ama mi cielo aunque amanezca oscuro
Liebe meinen Himmel, auch wenn er dunkel erwacht
Ama mi claro y mi piel
Liebe mein Licht und meine Haut
Ama mi cama desecha en la manana
Liebe mein zerwühltes Bett am Morgen
Ama mi barba y mi andar
Liebe meinen Bart und meinen Gang
Ama a un latino sin documentos
Liebe einen Latino ohne Papiere
Ama el sudaca que la enamoro
Liebe den Sudaca, der ihr Herz eroberte
Ama mi huerta mis huesos rotos
Liebe meinen Garten, meine gebrochenen Knochen
Ama mi sueno y mi realidad
Liebe meinen Traum und meine Realität
La mujer que me robe ama las flores
Die Frau, die ich für mich gewann, liebt Blumen
La mujer que me robe no tiene miedo
Die Frau, die ich für mich gewann, hat keine Angst
La mujer que me robe tiene todo mi querer
Die Frau, die ich für mich gewann, hat meine ganze Liebe
La frontera de su alma esta en mi piel
Die Grenze ihrer Seele liegt auf meiner Haut
Esa mujer que ama mi patria la que nunca conocio
Diese Frau, die meine Heimat liebt, die sie nie kannte
Yo soy mojado su vida es un desierto yo viaje de polizon
Ich bin ein 'Mojado', ihr Leben ist eine Wüste, ich reiste als blinder Passagier
Ama a un latino sin documentos
Liebe einen Latino ohne Papiere
Ama el sudaca que la enamoro
Liebe den Sudaca, der ihr Herz eroberte
La mujer que me robe ama las flores
Die Frau, die ich für mich gewann, liebt Blumen
La mujer que me robe no tiene miedo
Die Frau, die ich für mich gewann, hat keine Angst
La mujer que me robe tiene todo mi querer
Die Frau, die ich für mich gewann, hat meine ganze Liebe
La frontera de su alma esta en mi piel y en mi guitarra
Die Grenze ihrer Seele liegt auf meiner Haut und in meiner Gitarre
Y mi sur tomo su norte mi remedio esta en su calma
Und mein Süden nahm ihren Norden, mein Heilmittel liegt in ihrer Ruhe
La mujer qe me robe ama las flores
Die Frau, die ich für mich gewann, liebt Blumen
La mujer que me robe no tiene miedo
Die Frau, die ich für mich gewann, hat keine Angst
La mujer que me robe tiene todo mi querer
Die Frau, die ich für mich gewann, hat meine ganze Liebe
La frontera de su alma esta en mi piel
Die Grenze ihrer Seele liegt auf meiner Haut
La mujer que me robe ama las flores
Die Frau, die ich für mich gewann, liebt Blumen
La mujer que me robe no tiene miedo
Die Frau, die ich für mich gewann, hat keine Angst
La mujer que me robe tiene todo mi querer
Die Frau, die ich für mich gewann, hat meine ganze Liebe
La frontera de su alma esta en mi piel
Die Grenze ihrer Seele liegt auf meiner Haut





Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Jesus Marrufo


Attention! Feel free to leave feedback.