ricardo Montaner - La Novia Del Sol [La Canción de Evaluna] - translation of the lyrics into German




La Novia Del Sol [La Canción de Evaluna]
Die Braut der Sonne [Evalunas Lied]
Esta mañana
Heute Morgen
Se fue temprano
Ging sie früh fort
Para retarlo vendrá después
Um ihn herauszufordern, kommt sie später zurück
Y si acaso llueve un poco
Und falls es ein wenig regnet
Vendrá ocultándose atrás de nubes
Wird sie sich hinter Wolken verstecken kommen
Para robarle otra vez el sueño
Um ihm wieder den Schlaf zu rauben
Para eclipsarlo la soledad
Um ihn in Einsamkeit zu hüllen
Vendrá peinando su cola azul
Sie wird kommen und ihren blauen Schweif kämmen
Para darle a hebra su amor.
Um ihm Faden für Faden ihre Liebe zu geben.
Es la novia del sol
Sie ist die Braut der Sonne
Que cantando viene
Die singend kommt
Con antojo de estrellas
Mit Sehnsucht nach Sternen
Para quererse las compré.
Die ich kaufte, damit wir uns lieben.
Es la novia del sol
Sie ist die Braut der Sonne
Que cantando viene
Die singend kommt
A jugar con la noche
Um mit der Nacht zu spielen
Mientras el se va a dormir
Während er schlafen geht
Tal vez mañana la podrá
Vielleicht kann er sie morgen
Encontrar al salir.
Beim Aufgehen finden.
Tarde o temprano
Früher oder später
Ella se va a cansar
Wird sie müde werden
Tarde o temprano
Früher oder später
El podrá alcanzarla
Wird er sie erreichen können
Si acaso llueve más
Falls es mehr regnet
Una emboscada al atardecer
Ein Hinterhalt in der Abenddämmerung
Cuando atraviese el monte aquel
Wenn sie jenen Berg überquert
Si no lo asalta la timidez.
Wenn ihn die Schüchternheit nicht überfällt.
Vendrá peinando su cola azul
Sie wird kommen und ihren blauen Schweif kämmen
Para darle a hebra su amor
Um ihm Faden für Faden ihre Liebe zu geben
Es la novia del sol
Sie ist die Braut der Sonne
Que cantando viene
Die singend kommt
Con antojo de estrellas
Mit Sehnsucht nach Sternen
Para quererse las compré.
Die ich kaufte, damit wir uns lieben.
Es la novia del sol
Sie ist die Braut der Sonne
Que cantando viene
Die singend kommt
A jugar con la noche
Um mit der Nacht zu spielen
Mientras el
Während er
Se va a dormir
Schlafen geht
Tal vez mañana la podrá encontrar
Vielleicht kann er sie morgen finden
Al salir.
Beim Aufgehen.
El le muestra un lucero
Er zeigt ihr einen Morgenstern
Ella dice que no
Sie sagt nein
El le da el arcoiris entero
Er gibt ihr den ganzen Regenbogen
No me digas que no
Sag mir nicht nein
Que no puedo vivir yo
Denn ich kann nicht leben
Sin ti luz y sol.
Ohne dich, mein Licht, meine Sonne.
Es la novia del sol
Sie ist die Braut der Sonne
Que cantando viene
Die singend kommt
A jugar con la noche
Um mit der Nacht zu spielen
Mientras el se va a dormir
Während er schlafen geht
Tal vez mañana le podrá decir
Vielleicht kann er ihr morgen sagen
Luna de mi amor
Mond meiner Liebe
Luna mía...
Meine Luna...





Writer(s): Ricardo Montaner, Mani Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.