Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chiça del Ascensor
The Girl from the Elevator
Es
una
chica
más,
que
toma
el
ascensor,
She
is
just
another
girl,
who
takes
the
elevator,
Del
hormiguero
gris
donde
trabajo
yo.
Of
the
gray
anthill
where
I
work.
Ojos
de
sueño
en
el
personal,
Sleepy
eyes
in
the
staff,
Todos
los
días
igual.
Every
day
the
same.
Jamás
la
vi
charlar,
jamás
la
vi
reír
I
have
never
seen
her
chatting,
never
seen
her
laughing
Ayer
imaginé
que
se
fijaba
en
mí.
Yesterday
I
imagined
that
she
noticed
me.
No
tiene
nombre
ni
dirección,
She
has
no
name
or
address,
No
sé
de
donde
salió.
I
don't
know
where
she
came
from.
Dentro
de
este
laberinto
Inside
this
labyrinth
De
cemento
y
de
cristal,
Of
cement
and
glass,
En
algún
lugar
perdido
In
some
lost
place
Ella
piensa
en
mí,
quizás.
She
thinks
of
me,
perhaps.
La
chica
del
ascensor
The
girl
from
the
elevator
Me
hace
subir
la
tensión.
Makes
my
tension
rise.
Es
una
chica
especial,
She
is
a
special
girl,
Es
un
pecado
mortal,
She
is
a
mortal
sin,
Para
mi
corazón.
For
my
heart.
La
chica
del
ascensor
The
girl
from
the
elevator
Me
hace
perder
el
control.
Makes
me
lose
control.
La
tengo
que
liberar
I
have
to
set
her
free
De
su
prisión
de
metal,
From
her
metal
prison,
Para
escapar
los
dos.
To
get
away,
just
the
two
of
us.
No
es
una
chica
más
se
sale
del
montón.
She
is
not
just
another
girl,
she
stands
out
from
the
crowd.
Es
una
realidad
y
una
alucinación
She
is
both
a
reality
and
a
hallucination
Me
vuelve
loco
tal
como
es
She
drives
me
crazy
just
as
she
is
No
pregunten
porque.
Don't
ask
me
why.
Tomar
el
ascensor
y
no
salir
jamás,
To
take
the
elevator
and
never
get
out,
Es
mi
definición
de
la
felicidad.
That
is
my
definition
of
happiness.
De
los
domingos
mejor
ni
hablar,
As
for
Sundays,
it's
better
not
to
talk
about
them,
Los
odio
cada
vez
más.
I
hate
them
more
and
more.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Armenteros, Carlos Toro Montoro
Attention! Feel free to leave feedback.