Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Más Lindo de Mi Vida
Das Schönste in meinem Leben
Ay,
no
me
gusta
que
te
miren
por
la
calle
Ay,
ich
mag
es
nicht,
wenn
sie
dich
auf
der
Straße
ansehen
Y
ni
siquiera
que
haya
un
perro
que
te
ladre
Und
nicht
einmal,
dass
ein
Hund
dich
anbellt
Pienso
tanto
en
estos
celos
que
ya
no
puedo
dormir
Ich
denke
so
viel
an
diese
Eifersucht,
dass
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
Y
pónme
pronto
una
curita
que
me
arde
Und
gib
mir
schnell
ein
Pflaster,
denn
es
brennt
mir
Me
da
rabia
ser
celoso
hasta
del
talco
Es
macht
mich
wütend,
eifersüchtig
zu
sein,
sogar
auf
das
Puder
Y
el
perfume
que
otros
huelen
de
tu
encanto
Und
das
Parfüm,
das
andere
von
deinem
Zauber
riechen
Para
que
tanto
querer,
de
esta
manera
no
hace
bien
So
sehr
zu
lieben,
auf
diese
Art,
tut
nicht
gut
Y
este
vicio
de
celarte
duele
tanto
Und
diese
Sucht,
auf
dich
eifersüchtig
zu
sein,
tut
so
weh
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Yo
tengo
celos
de
noche
Ich
bin
eifersüchtig
bei
Nacht
Yo
tengo
celos
de
día
Ich
bin
eifersüchtig
bei
Tag
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Celos
malditos
celos
Eifersucht,
verdammte
Eifersucht
Celos
malditos
celos,
mi
vida
Eifersucht,
verdammte
Eifersucht,
mein
Leben
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
(ay
ay
ay)
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
(ay
ay
ay)
Entre
tanto
caminar
de
la
mano
Während
wir
so
viel
Hand
in
Hand
gehen
Yo
sufriendo
entre
el
infierno
y
el
asfalto
Leide
ich
zwischen
Hölle
und
Asphalt
Te
he
celado
hasta
la
sombra
que
hasta
el
sol
quiere
borrar
Ich
war
eifersüchtig
auf
deinen
Schatten,
den
selbst
die
Sonne
auslöschen
will
Este
vicio
de
celarte
duele
tanto
Diese
Sucht,
auf
dich
eifersüchtig
zu
sein,
tut
so
weh
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Yo
tengo
celos
de
noche
Ich
bin
eifersüchtig
bei
Nacht
Yo
tengo
celos
de
día
Ich
bin
eifersüchtig
bei
Tag
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Celos
malditos
celos
Eifersucht,
verdammte
Eifersucht
Celos
malditos
celos,
mi
vida
Eifersucht,
verdammte
Eifersucht,
mein
Leben
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
¿Dónde
naciste?,
que
estás
tan
bella
y
bonita
Wo
bist
du
geboren?,
dass
du
so
schön
und
hübsch
bist
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
Ay
ay
ay,
ay
Ay
ay
ay,
ay
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Tú
eres
lo
más
lindo
de
mi
vida
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Julca, Camilo Echeverri Correa, Aka Ricardo Montaner, David Eduardo Julca
Album
Montaner
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.