Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito de Ti (Live In Caracas)
Ich brauche dich (Live in Caracas)
Necesito
de
tí,
al
final
de
mi
camino.
Ich
brauche
dich,
am
Ende
meines
Weges.
Necesito
de
tí,
en
mis
sueños
y
destino.
Ich
brauche
dich,
in
meinen
Träumen
und
meinem
Schicksal.
Necesito
de
ti,
como
el
sol
en
la
mañana,
Ich
brauche
dich,
wie
die
Sonne
am
Morgen,
De
su
luz
en
mi
ventana.
Ihr
Licht
in
meinem
Fenster.
Necesito
de
tí,
del
azul
que
hay
en
tus
ojos.
Ich
brauche
dich,
das
Blau,
das
in
deinen
Augen
ist.
Necesito
de
tí,
de
este
amor
aunque
esté
roto.
Ich
brauche
dich,
diese
Liebe,
auch
wenn
sie
zerbrochen
ist.
Necesito
de
tí,
la
inocencia,
la
locura,
Ich
brauche
dich,
die
Unschuld,
den
Wahnsinn,
La
pasión
y
la
ternura.
Die
Leidenschaft
und
die
Zärtlichkeit.
Yo
no
sé
si
pueda
soportar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ertragen
kann
Vivir
sin
tí
un
día
más.
Noch
einen
Tag
ohne
dich
zu
leben.
Borrarlo
todo
y
detener
Alles
auszulöschen
und
aufzuhalten
Las
ganas
de
volverte
a
ver.
Das
Verlangen,
dich
wiederzusehen.
Yo
necesito
de
tí,
yo
necesito
de
tí.
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich.
Necesito
de
tí,
tu
caricias
que
me
agotan.
Ich
brauche
dich,
deine
Zärtlichkeiten,
die
mich
erschöpfen.
Necesito
de
tí,
de
tu
piel
que
me
trastorna.
Ich
brauche
dich,
deine
Haut,
die
mich
verrückt
macht.
Necesito
de
tí,
el
perfume
de
tu
ropa,
Ich
brauche
dich,
den
Duft
deiner
Kleidung,
Del
deseo
que
me
ahoga.
Das
Verlangen,
das
mich
erstickt.
Yo
necesito
de
tí,
a
quien
puedo
amar
Ich
brauche
dich,
die
ich
lieben
kann
Como
nunca
a
nadie
amé.
Wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe.
Tú
que
supiste
entrar
dentro
de
mi
piel,
Du,
die
du
es
verstanden
hast,
unter
meine
Haut
zu
gehen,
Yo
necesito
de
tí,
necesito
de
tí.
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Manavello
Attention! Feel free to leave feedback.