Lyrics and translation ricardo Montaner - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname,
ah-ah
Прости
меня,
ах-ах
No
fue
esa
mi
intención
У
меня
не
было
такого
намерения
Haberle
causado
tanto
daño
a
tu
corazón
Причинить
столько
боли
твоему
сердцу
Por
haberte
lastimado
sin
querer
Ранить
тебя
невольно
Y
por
mi
estúpida
locura
Из-за
моей
глупой
безумной
выходки
Perdóname,
ay-ah
Прости
меня,
ай-ай
Hoy
quisiera
reponer
Сегодня
я
хочу
вернуть
Los
momentos
que
perdimos
para
amarnos
Мгновения,
которые
мы
потеряли,
не
любя
друг
друга
Se
han
quedado
ayer
Они
остались
во
вчерашнем
дне
Por
haberte
lastimado
sin
querer
За
то,
что
ранил
тебя
невольно
Por
mi
estúpida
locura,
perdóname
За
мою
глупую
выходку,
прости
меня
Yo
por
ti
dejo
lo
que
tú
me
pidas,
yo
te
doy
mi
vida
entera,
te
la
doy
Ради
тебя
я
оставлю
все,
что
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
всю
Y
te
prometo,
tú
serás
la
reina
de
mi
fortaleza
y
de
mi
corazón
И
обещаю
тебе,
ты
будешь
королевой
моей
крепости
и
моего
сердца
Aunque
no
quieras,
de
tarde
o
temprano
besarás
mis
labios
y
en
cada
palabra
Даже
если
ты
не
хочешь,
рано
или
поздно
ты
поцелуешь
мои
губы,
и
в
каждом
слове
Muy
arrepentido
te
daré
un
"te
amo"
Полный
раскаяния,
я
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя"
De
lo
más
profundo
de
mi
corazón
Из
самой
глубины
моего
сердца
Regresa
hoy
Вернись
сегодня
Yo
por
ti
dejo
lo
que
tú
me
pidas,
yo
te
doy
mi
vida
entera,
te
la
doy
Ради
тебя
я
оставлю
все,
что
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
всю
Y
te
prometo,
tú
serás
la
reina
de
mi
fortaleza
y
de
mi
corazón
И
обещаю
тебе,
ты
будешь
королевой
моей
крепости
и
моего
сердца
Yo
por
ti
dejo
de
ser
parrandero,
vago
y
mujeriego,
vino
tomador
Ради
тебя
я
перестану
быть
гулякой,
лентяем
и
бабником,
пьяницей
Regresa
hoy
Вернись
сегодня
Yo
por
ti
dejo
lo
que
tú
me
pidas,
yo
te
doy
mi
vida
entera,
te
la
doy
Ради
тебя
я
оставлю
все,
что
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
всю
Y
te
prometo,
tú
serás
la
reina
de
mi
fortaleza
y
de
mi
corazón
И
обещаю
тебе,
ты
будешь
королевой
моей
крепости
и
моего
сердца
Aunque
no
quieras,
de
tarde
o
temprano
besarás
mis
labios
y
en
cada
palabra
Даже
если
ты
не
хочешь,
рано
или
поздно
ты
поцелуешь
мои
губы,
и
в
каждом
слове
Muy
arrepentido
te
diré
un
"te
amo"
Полный
раскаяния,
я
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя"
De
lo
más
profundo
de
mi
corazón
Из
самой
глубины
моего
сердца
Regresa
hoy,
ah-oh-ah
Вернись
сегодня,
ах-ох-ах
Yo
por
ti
dejo
lo
que
tú
me
pidas,
yo
te
doy
mi
vida
entera,
te
la
doy
Ради
тебя
я
оставлю
все,
что
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
всю
Y
te
prometo,
tú
serás
la
reina
de
mi
fortaleza
y
de
mi
corazón
И
обещаю
тебе,
ты
будешь
королевой
моей
крепости
и
моего
сердца
Por
ti
dejo
de
ser
parrandero,
vago
y
mujeriego,
vino
tomador
Ради
тебя
я
перестану
быть
гулякой,
лентяем
и
бабником,
пьяницей
Regresa
hoy
Вернись
сегодня
Regresa
hoy
Вернись
сегодня
Regresa
hoy
Вернись
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayra Patricia Valdez
Attention! Feel free to leave feedback.