Lyrics and translation ricardo Montaner - Quién Diría - Versión Novela
Quién Diría - Versión Novela
Кто бы мог подумать - Версия из романа
Quién
te
espera,
en
la
puerta
Кто
ждёт
тебя
у
порога
Quien
te
admira
y
te
abraza
la
mirada
Кто
восхищается
тобой
и
смотрит
влюблённо
Y
alimenta
tu
esperanza
И
питает
твою
надежду
Quién
te
muestra,
la
mañana
Кто
тебе
дарит
утро,
Quien
te
sube
en
un
grito
Кто
поднимет
тебя
криком
Hasta
las
nubes,
si
te
toca
Прямо
до
облаков,
если
захочет
Quién
te
compra,
la
alegría
Кто
покупает
тебе
радость,
Quién
te
enjuaga
la
tristeza
de
tus
ojos
Кто
смывает
слезы
с
твоих
глаз
Con
limón,
para
que
arda
Лимоном,
чтобы
они
жгли
Y
quién
te
hiere,
quién
te
cura
И
кто
ранит
тебя,
кто
исцеляет
Quién
te
opaca
ese
briilito
que
tenias
Кто
затмит
тот
проблеск,
который
был
в
тебе
Quién
te
cuida
cuando
esta
volando
en
fiebre
Кто
заботится
о
тебе,
когда
ты
горишь
в
лихорадке
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
любит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Quién
te
quita
hasta
el
respiro
Кто
лишает
тебя
даже
дыхания
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Этим
поцелуем,
который
сегодня
не
мой
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
любит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Quién
te
quita
hasta
el
respiro
Кто
лишает
тебя
даже
дыхания
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Этим
поцелуем,
который
сегодня
не
мой
Quién
diría,
quienes
somos
Кто
бы
мог
подумать,
кто
мы
такие,
Donde
estas,
no
te
conozco
Где
ты
сейчас,
я
тебя
не
знаю,
No
te
siento,
no
te
veo
y
no
te
oigo
Я
не
чувствую
тебя,
не
вижу
тебя,
не
слышу
тебя
Quien
diría
y
quién
es
quién
Кто
бы
мог
подумать
и
кто
из
нас
кто
Quien
te
otorga
ese
derecho
de
ocultarte
Кто
даёт
тебе
право
скрываться
Y
yo
estoy
por
ayunar,
hasta
encontrarte
И
я
буду
поститься,
пока
не
найду
тебя
Quién
empieza
por
perder
en
el
ataque
Кто
начинает
проигрывать
при
атаке
Quién
se
rinde
a
los
poderes
de
la
carne
Кто
сдаётся
силе
плоти
Quién
agacha
la
mirada
del
orgullo
Кто
опускает
взгляд
от
гордости
Quien
se
gana
la
batalla,
quien
la
pierde
Кто
побеждает
в
битве,
а
кто
проигрывает
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
любит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Quién
te
quita
hasta
el
respiro
Кто
лишает
тебя
даже
дыхания
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Этим
поцелуем,
который
сегодня
не
мой
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
любит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Quién
te
quita,
hasta
el
respiro
Кто
лишает
тебя,
даже
дыхания
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Этим
поцелуем,
который
сегодня
не
мой
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
любит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Quién
te
quita,
hasta
el
respiro
Кто
лишает
тебя,
даже
дыхания
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Этим
поцелуем,
который
сегодня
не
мой
Quién
diría,
donde
estas
Кто
бы
мог
подумать,
где
ты
сейчас
No
te
conozco,
no
te
siento
Я
тебя
не
знаю,
не
чувствую
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasmil Marrufo, Aka Ricardo Montaner
Attention! Feel free to leave feedback.