ricardo Montaner - Sólo con un beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ricardo Montaner - Sólo con un beso




Sólo con un beso
Только одним поцелуем
Juré que no iba a verte
Клялся, что не увижу тебя,
Mucho menos enloquecerme
Тем более, не потеряю голову.
Pero no qué has hecho en
Но не знаю, что ты сделала со мной,
Es tu veneno que lentamente
Это твой яд, что медленно
Se apodera de mis deseos
Завладевает моими желаниями,
Y me ahogan todos tus besos
И твои поцелуи душат меня.
No puedo hablar, sólo sentir
Не могу говорить, только чувствовать,
Como estremeces todo mi cuerpo
Как ты волнуешь всё моё тело.
Y bien sabes que no fui yo
И ты прекрасно знаешь, что это не я,
No es culpable la situación
Не виновата ситуация.
Que quede claro por esta vez, oh
Пусть будет ясно на этот раз, о,
Que sólo eres
Что это только ты,
Solamente
Только ты.
La que con dulzura entiende mis palabras
Та, что с нежностью понимает мои слова
Y ama mi locura
И любит моё безумие,
La que me domina con una sonrisa
Та, что покоряет меня улыбкой,
Pintada en sus labios, uoh-oh
Нарисованной на губах, у-о.
La que entrega todo sin pedirme nada
Та, что отдаёт всё, ничего не прося,
Sólo que la amé
Только чтобы я любил её,
La que en silencio logra todo en
Та, что в тишине добивается всего во мне
Sólo con un beso
Только одним поцелуем.
Quisiera vestir tu cuerpo
Хочу одеть твоё тело
De caricias que llevo dentro
Ласками, что ношу внутри,
Y disfrutar un poco más
И наслаждаться чуть больше,
Hasta perderme por un momento
Пока не потеряюсь на мгновение.
Y bien sabes que no fui yo
И ты прекрасно знаешь, что это не я,
No es culpable la situación, no
Не виновата ситуация, нет,
Que quede claro por esta vez
Пусть будет ясно на этот раз,
Que sólo eres
Что это только ты,
Solamente tú, oh-oh
Только ты, о-о.
La que con dulzura entiende mis palabras
Та, что с нежностью понимает мои слова
Y ama mi locura
И любит моё безумие,
La que me domina con una sonrisa
Та, что покоряет меня улыбкой,
Pintada en sus labios
Нарисованной на губах.
La que entrega todo sin pedirme nada
Та, что отдаёт всё, ничего не прося,
Sólo que la amé
Только чтобы я любил её,
La que en silencio logra todo en
Та, что в тишине добивается всего во мне
Sólo con un beso
Только одним поцелуем.





Writer(s): Fernando Osorio


Attention! Feel free to leave feedback.