Lyrics and translation ricardo Montaner - Su Luz
Puede
ser
que
aun
no
pare
de
llover
Может,
дождь
так
и
не
перестанет
лить
Pero
ahí
está
su
luz
Но
вот
его
свет
Puede
ser
que
la
tormenta
sea
real
Может
буря
и
реальна
Pero
ahí
está
su
luz
Но
вот
его
свет
Un
día
de
temor
me
arrodille
В
день
страха
я
встал
на
колени
Ya
no
podía
mas
Я
больше
не
мог
Y
allí
me
vio
И
тогда
он
увидел
меня
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Yo
me
tope
con
la
verdad
Я
столкнулся
с
правдой
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Volví
a
nacer
con
su
brillo
me
ilumino
Я
снова
родился,
и
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amo
Его
свет
любви,
Volví
a
nacer
Я
снова
родился
Con
su
brillo
me
ilumino
И
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви
Puede
ser
que
aun
no
puedas
ver
el
sol
Может
быть,
ты
ещё
не
видишь
солнца
Pero
ahí
está
su
luz
Но
вот
его
свет
Situaciones
que
no
logras
comprender
Ситуации,
которых
ты
не
можешь
понять
Pero
ahí
está
su
luz
Но
вот
его
свет
Un
día
de
temor
me
arrodille
В
день
страха
я
встал
на
колени
Ya
no
podía
mas
Я
больше
не
мог
Y
allí
me
vio
И
тогда
он
увидел
меня
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Yo
me
tope
con
la
verdad
Я
столкнулся
с
правдой
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Volví
a
nacer
con
su
brillo
me
ilumino
Я
снова
родился,
и
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви,
Volví
a
nacer
Я
снова
родился
Con
su
brillo
me
ilumino
И
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Yo
me
tope
con
la
verdad
Я
столкнулся
с
правдой
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Volví
a
nacer
con
su
brillo
me
ilumino
Я
снова
родился,
и
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви,
Volví
a
nacer
Я
снова
родился
Con
su
brillo
me
ilumino
И
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Yo
me
tope
con
la
verdad
Я
столкнулся
с
правдой
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Volví
a
nacer
con
su
brillo
me
ilumino
Я
снова
родился,
и
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви,
Volví
a
nacer
Я
снова
родился
Con
su
brillo
me
ilumino
И
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви
Con
su
luz
de
amor
С
его
светом
любви
Con
su
luz
de
amor,
con
su
luz
de
amor
С
его
светом
любви,
с
его
светом
любви
Con
su
brillo
me
ilumino,
me
ilumino,
me
ilumino
Его
сияние
освещает
меня,
освещает,
освещает
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Yo
me
tope
con
la
verdad
Я
столкнулся
с
правдой
Cuando
yo
encontré
su
luz
Когда
я
обрел
его
свет,
Volví
a
nacer
con
su
brillo
me
ilumino
Я
снова
родился,
и
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви,
Volví
a
nacer
Я
снова
родился
Con
su
brillo
me
ilumino
И
его
сияние
осветило
меня
Su
luz
de
amor
Его
свет
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Ricardo Montaner, Ricardo Andres Reglero
Attention! Feel free to leave feedback.