ricardo Montaner - Tan enamorados - translation of the lyrics into German

Tan enamorados - ricardo Montanertranslation in German




Tan enamorados
So verliebt
Quizás te puedas preguntar
Vielleicht fragst du dich
¿Qué le hace falta
Was fehlt
A esta noche blanca?
dieser weißen Nacht?
A nuestras vidas
Unseren Leben,
Que ya han vivido tanto
die schon so viel erlebt haben,
Que han visto mil colores
die tausend Farben gesehen haben
De sábanas de seda
von seidenen Laken.
Y cuando llueve
Und wenn es regnet,
Te gusta caminar
gehst du gerne spazieren,
Vas abrazándome
du umarmst mich,
Sin prisa aunque te mojes
ohne Eile, auch wenn du nass wirst.
Amor mío
Meine Liebe,
Lo nuestro es como es
was wir haben, ist wie es ist,
Es toda una aventura
es ist ein ganzes Abenteuer,
No le hace falta nada
uns fehlt nichts daran.
Y estoy aquí
Und ich bin hier,
Tan enamorado de ti
so verliebt in dich,
Que la noche dura un poco más
dass die Nacht ein wenig länger dauert.
El grito de una ciudad
Der Schrei einer Stadt,
Que ve en nuestras caras
die in unseren Gesichtern sieht
La humedad
die Feuchte.
Y te haré compañía
Und ich werde dir Gesellschaft leisten
Más allá de la vida
über das Leben hinaus.
Yo te juro que arriba
Ich schwöre dir, dass ich dort oben
Te amaré más
dich mehr lieben werde.
Tan enamorados
So verliebt,
Que así
dass so
La noche dura
die Nacht dauert
Un poco más
ein wenig länger.
La mañana nos traerá
Der Morgen wird uns bringen
Un canto nuevo
einen neuen Gesang
De pájaros alegres
von fröhlichen Vögeln.
Amor mío
Meine Liebe,
Así es la vida juntos
so ist das Leben zusammen,
Dos locos de repente
zwei Verrückte plötzlich,
Sonriéndole a la gente
die die Leute anlächeln,
Que nos ve pasar
die uns vorbeigehen sehen.
Tan enamorado
So verliebt,
Que así
dass so
La noche dura
die Nacht dauert
Un poco más
ein wenig länger.
Viajar a tu lado en el tren
An deiner Seite im Zug reisen,
Un sueño difícil
ein Traum, schwer
De creer
zu glauben.
Poco a poco el abrazo
Nach und nach die Umarmung,
Boca a boca despacio
Mund an Mund langsam,
Aliento y suspiros tibios
warmer Atem und Seufzer,
Anochecer
Abenddämmerung.
Tan enamorados
So verliebt,
Que así
dass so
La noche dura
die Nacht dauert
Un poco más
ein wenig länger.
Viajar a tu lado en el tren
An deiner Seite im Zug reisen,
Un sueño difícil
ein Traum, schwer
De creer
zu glauben.





Writer(s): Morra Guido, Togni Giovanni


Attention! Feel free to leave feedback.