ricardo Montaner - Yo Sin Ti / Senza Lei - translation of the lyrics into German

Yo Sin Ti / Senza Lei - ricardo Montanertranslation in German




Yo Sin Ti / Senza Lei
Ich Ohne Dich / Senza Lei
Vueltas y vueltas sigo aquí
Immer wieder bin ich hier
Lo juro que no quisiera
Ich schwöre, das wollte ich nicht
Llámalo poca fantasía
Nenn es wenig Fantasie
Llámalo costumbre
Nenn es Gewohnheit
Pienso siempre en ella
Ich denke immer an sie
Dice que no me quiere más
Sie sagt, sie liebt mich nicht mehr
Ni siquiera en fotografía
Nicht einmal auf einem Foto
Yo no le creo, no es verdad
Ich glaube ihr nicht, es ist nicht wahr
Que colgara el teléfono
Dass sie auflegen würde
Si la llamo un día
Wenn ich sie eines Tages anrufe
Yo sin ti
Ich ohne dich
Quien sabe que vida llevaría
Wer weiß, welches Leben ich führen würde
Oh oh oh.yo sin ti
Oh oh oh. ich ohne dich
Dejaría todo para ir
Ich würde alles lassen, um zu gehen
A buscar soluciones
Um Lösungen zu suchen
Donde no las hay
Wo keine sind
A probar mas emociones
Um mehr Gefühle zu erleben
Sí, porque...
Ja, denn...
Yo sin ti
Ich ohne dich
Viviría en la soledad
Ich würde in Einsamkeit leben
Oh oh oh.yo sin ti
Oh oh oh. ich ohne dich
Habría un gran vacío en la ciudad
Es gäbe eine große Leere in der Stadt
Parece fácil olvidar
Es scheint leicht zu vergessen
Pero no es así .Oh oh oh
Aber es ist nicht so .Oh oh oh
Tendré que arreglármelas
Ich werde mich zurechtfinden müssen
En fin...
Schließlich...
Vacío las gavetas que ironía
Ich leere die Schubladen, welche Ironie
Están llenas de sus cosas
Sie sind voll mit ihren Sachen
Está su licencia y su alcancía
Da ist ihr Führerschein und ihre Spardose
Y una foto mía que se le olvidó
Und ein Foto von mir, das sie vergessen hat
Yo sin ti
Ich ohne dich
Quien sabe que vida llevaría
Wer weiß, welches Leben ich führen würde
Oh oh oh.yo sin ti
Oh oh oh. ich ohne dich
La mañana no despertaría
Der Morgen würde nicht erwachen
De ves en cuando un restaurant
Ab und zu in einem Restaurant
Buscando compañía
Auf der Suche nach Gesellschaft
Le diría a algún extraño
Würde ich einem Fremden sagen
Sabes, ella es mía
Weißt du, sie gehört mir
Ooohhh.parece facil olvidar
Ooohhh. es scheint leicht zu vergessen
Pero no es así
Aber es ist nicht so
Si tocan a la puerta
Wenn es an der Tür klopft
Deseo que seas tú...
Wünsche ich, dass du es bist...
Quien sabe que vida llevaría
Wer weiß, welches Leben ich führen würde
Yo sin ti...
Ich ohne dich...
From::
From::





Writer(s): Eros Ramazzotti, Ricardo Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.