D: Kelsi: Si queréis ensañar, estoy en la sala de música antes de clase, después de clase, en el recreo... he incluso muchas veces en clases de latín. ¡No digáis nada! Dadme un toque al móvil y allí estaré. ¡Ah! Y si os da el punto en cualquier momento siempre llevo mi acordeón conmigo ¡Es portátil!
Келси: Если хотите репетировать, я в музыкальном классе до уроков, после уроков, на перемене... и даже часто на уроках латыни. Только тсс! Назвоните мне, и я буду там. Ах! И если вдруг вам вздумается, я всегда ношу с собой аккордеон. Он портативный!
¿Gabriella?
Габриэлла?
¿Troy?
Трой?
¿Qué tal?
Как дела?
¿Qué te pasó?
Что с тобой случилось?
Mmm ¿Ah sí? ¿Qué? ¡No!
Ммм, а? Да? Что? Нет!
¡Ni hablar!
Ни за что!
¡Ni hablar!
Ни за что!
No lo voy a callar ni un día más
Я больше не буду молчать ни дня
¿Marta?
Марта?
¿Taylor?
Тейлор?
¿Chad?
Чад?
¿Zeke?
Зик?
Novedad, oíd
Новости, слушайте!
Dilo por ahí
Расскажи всем!
Que se han puesto a cantar, te prometo, que sí
Что они начали петь, обещаю, это правда!
¿Los dos? ¡Ni hablar!
Они оба? Ни за что!
Él no es así
Он не такой!
Si no se trata de un rumor
Если это не слухи,
Lo diré, lo sabrán, cuanto antes mejor
Я скажу, они узнают, чем раньше, тем лучше
Jamás oí una voz igual que la de Gabriella
Никогда не слышал голоса, подобного голосу Габриэллы
Gabriella, en el equipo hay que pensar
Габриэлла, о команде нужно думать
En el juego hay que pensar
Об игре нужно думать
¿Nos dejarás?
Ты нас бросишь?
¿Cómo es posible?
Как это возможно?
¿Cómo es posible? ¿Y los gemelos qué dirán?
Как это возможно? А что скажут близнецы?
Harán la prueba ¿Y los gemelos qué dirán?
Они пройдут прослушивание. А что скажут близнецы?
No puedo soportarlo ¿Cuándo se enteren qué dirán?
Я не могу это вынести. Когда они узнают, что скажут?
Tengo que gritar ¿Qué es lo que harán?
Мне нужно кричать! Что они будут делать?
D: Sharpay: ¡Es esto alguna clase de broma de mal gusto! ¡Troy y Gabriella ni siquiera fueron al casting!
Шарпей: Это какая-то дурацкая шутка! Трой и Габриэлла даже не пришли на кастинг!
Ryan: ¡Y tampoco nos pidieron permiso para unirse a nuestro club de arte dramático! O sea ¡Muy fuerte Sharpay!
Райан: И они также не попросили у нас разрешения присоединиться к нашему театральному кружку! То есть, это очень круто, Шарпей!
Sharpay: Alguien va a tener que enseñarle a esa niñata como son las reglas del instituto.
Шарпей: Кто-то должен научить эту девчонку правилам школы.
Ryan: ¡Por supuesto! Pero ¿Cuáles serán las reglas?
Райан: Конечно! Но каковы будут правила?
Regla nº 1.
Правило
№ 1.
Sharpay: Elije la pandilla correcta.
Шарпей: Выбери правильную компанию.
Ryan: Regla nº 2.
Райан: Правило
№ 2.
Sharpay: Actúa como ellos.
Шарпей: Веди себя как они.
Ryan: Regla nº 3.
Райан: Правило
№ 3.
Sharpay: Vístete para ellos.
Шарпей: Одевайся как они.
Ryan: Regla nº 4.
Райан: Правило
№ 4.
Sharpay: Aprende donde tu pandilla mola más
Шарпей: Узнай, где твоя компания тусуется больше всего.