Lyrics and translation Ricardo Ribeiro - A porta do coração
Feia
ou
bonita,
que
importa
Некрасивая
или
красивая,
что
имеет
значение
Se
nos
assalta
a
paixão
Если
на
нас
нападает
страсть
Por
quem
nos
sabe
vencer,
За
тех,
кто
нас
знает,
выиграть,
O
coração
tem
uma
porta
Сердце
дверь,
E
a
porta
do
coração
И
двери
сердца
Abre-se
às
vezes
sem
querer!
Откроется
иногда
не
хотят!
Cruzei
um
dia
na
vida
Наткнулся
день
в
жизни
Com
um
olhar
tanto
a
preceito
Посмотреть,
как
поучение
Que
me
toldou
a
presença,
Что
мне
toldou
наличие,
Ela
não
pediu
guarida
Она
не
попросила
пещера
Mas
bateu
com
tanto
jeito
Но
ударил
так,
как
Que
entrou
sem
eu
dar
licença!
Вошел
без
меня
извините!
O
amor
é
um
imprevisto
Любовь-это
непредвиденное
событие
Faz-nos
rir,
faz-nos
chorar
Он
заставляет
нас
смеяться,
заставляет
плакать
Faz-nos
sofrer
e
sentir,
Она
заставит
нас
страдать
и
чувствовать,
O
meu
coração
tem
disto
Мое
сердце
этого
Às
vezes
quero-o
fechar
Иногда
хочу
закрыть
Mas
ele
teima
em
abrir!
Но
он
готов
открыть!
Que
importa
o
riso,
a
traição
Что
важно,
смех,
предательство
Quem
ama
tudo
suporta
Тот,
кто
любит,
все
переносит
O
resto
não
tem
valor,
Остальное
не
имеет
значения,
Só
quem
não
tem
coração
Только
тот,
кто
не
имеет
сердца
É
que
não
tem
uma
porta
Что
он
не
имеет
порта
P'ra
dar
entrada
ao
amor!
P'ra
dar
запись
в
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Conde, Raúl Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.