Ricardo Rodriguez - Alaba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Rodriguez - Alaba




Alaba
Хвала
Dios no rechaza oración,
Бог не отвергает молитвы,
Oración es alimento.
Молитва это пища.
Nunca vi un justo sin respuesta,
Никогда не видел я праведника без ответа,
O quedar en sufrimiento.
Или оставленного в страдании.
Basta solamente esperar,
Достаточно просто ждать,
Lo que Dios ira hacer.
Того, что Бог сделает.
Cuando el levanta sus manos,
Когда Он поднимает свои руки,
Es hora de vencer.
Настаёт час победы.
Oh, Alaba.
О, воздай хвалу.
Simplemente alaba.
Просто воздай хвалу.
¿Estas llorando? alaba.
Плачешь? Воздай хвалу.
En la prueba, alaba
В испытании, воздай хвалу.
¿Estas sufriendo? alaba
Страдаешь? Воздай хвалу.
No importa, alaba.
Неважно, воздай хвалу.
Tu alabanza él escuchara.
Твою хвалу Он услышит.
Dios va alfrente abriendo caminos
Бог идёт впереди, открывая пути,
Quebrando cadenas,
Разрывая цепи,
Sacando espinas.
Вынимая шипы.
Manda sus angeles contigo a luchar.
Посылает своих ангелов с тобой сражаться.
Él abre puertas, nadie puede cerrar.
Он открывает двери, никто не может закрыть.
Él trabaja para los que confian.
Он трудится для тех, кто верит.
Camina contigo de noche y de dia.
Идёт с тобой ночью и днём.
Levanta tus manos tu victoria llego.
Подними свои руки, твоя победа пришла.
Comienza a cantar y alaba a Dios.
Начни петь и славь Бога.
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios.
Славь Бога.
La gente necesita entender,
Люди должны понять,
Lo que Dios esta hablando.
О чём говорит Бог.
Cuando él queda en silencio,
Когда Он молчит,
Es porque esta trabajando.
Это потому, что Он действует.
(Cuantos dicen amén?)
(Кто скажет "аминь"?)
Basta solamente esperar,
Достаточно просто ждать,
Lo que Dios ira hacer.
Того, что Бог сделает.
Cuando el extiende sus manos,
Когда Он простирает свои руки,
Es hora de vencer.
Настаёт час победы.
Oh, alaba.
О, воздай хвалу.
Simplemente alaba.
Просто воздай хвалу.
¿Estas llorando? alaba.
Плачешь? Воздай хвалу.
En la prueba, alaba
В испытании, воздай хвалу.
¿Estas sufriendo? Alaba
Страдаешь? Воздай хвалу.
No importa, alaba.
Неважно, воздай хвалу.
Tu alabanza él escuchara.
Твою хвалу Он услышит.
Dios va alfrente abriendo caminos
Бог идёт впереди, открывая пути,
Quebrando cadenas,
Разрывая цепи,
Sacando espinas.
Вынимая шипы.
Manda sus angeles contigo a luchar.
Посылает своих ангелов с тобой сражаться.
Él abre puertas, nadie puede cerrar.
Он открывает двери, никто не может закрыть.
Él trabaja para los que confian.
Он трудится для тех, кто верит.
Camina contigo de noche y de dia.
Идёт с тобой ночью и днём.
Levanta tus manos tu victoria llego.
Подними свои руки, твоя победа пришла.
Comienza a cantar y alaba a Dios.
Начни петь и славь Бога.
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios.
Славь Бога.
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios.
Славь Бога.
Alaba a Dios;
Славь Бога;
Alaba a Dios;
Славь Бога;
él es digno de alabanza y adoración
Он достоин хвалы и поклонения.
Alaba al rey de reyes
Славь Царя царей,
Señor de señores
Господа господствующих.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios.
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios.
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios
Славь Бога.
Alaba a Dios.
Славь Бога.
A L A B A A D I O S.
С Л А В Ь Б О Г А.
Él es digno.
Он достоин.






Attention! Feel free to leave feedback.