Ricardo Rodriguez - Tu Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Rodriguez - Tu Lugar




Tu Lugar
Твоё место
Soplan los rumores de tu ausencia
Ходят слухи о твоём отсутствии,
No te mueves, dicen por ahí
Говорят, что ты не двигаешься с места.
Otros te han negado en las escuelas
Другие тебя отвергли в школах,
Como fábula presentan tu existir
Представляют твоё существование, как сказку.
Dicen que no hay dónde ponerte
Говорят, что для тебя нет места,
Que no queda espacio en el altar
Что на алтаре не осталось пространства.
Y van... borrando lentamente
И они... медленно стирают
Tu lugar
Твоё место.
Yo me paro contra la corriente
Я иду против течения,
Creo en ti, no más explicación
Верю в тебя, без объяснений.
Como el ciervo brama por las aguas
Как олень жаждет воды,
Clama hoy por ti mi corazón
Так моё сердце взывает к тебе.
Dicen que no hay dónde ponerte
Говорят, что для тебя нет места,
Que no queda espacio en el altar
Что на алтаре не осталось пространства.
Jamás dejaré que nadie ocupe
Я никогда не позволю никому занять
Tu lugar
Твоё место.
Ven que yo te necesito
Приди, ты мне нужна,
Muestra tu poder y majestad
Покажи свою силу и величие.
Ven no tardes ni un minuto
Приди, не медли ни минуты,
Llena de tu gloria este lugar
Наполни это место своей славой.
Oh Jesús, Jesús,
О, Иисус, Иисус,
Está es tu casa
Это твой дом,
Hemos preparado tu lugar
Мы приготовили твоё место.
Sin no hay motivo no hay razón, o
Без тебя нет смысла, нет причины,
H sin ti tu pueblo muere en aflicción,
Без тебя твой народ умирает в скорби.
Ven Jesús, Jesús
Приди, Иисус, Иисус.
Ven que yo te necesito
Приди, ты мне нужна,
Muestra tu poder y majestad
Покажи свою силу и величие.
Ven no tardes ni un minuto
Приди, не медли ни минуты,
Llena de tu gloria este lugar
Наполни это место своей славой.
Dicen que no hay dónde ponerte
Говорят, что для тебя нет места,
Que no queda espacio en el altar
Что на алтаре не осталось пространства.
Yo jamás dejaré que nadie ocupe...
Я никогда не позволю никому занять...
Tu lugar
Твоё место.





Writer(s): Ricardo Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.