Lyrics and translation Ricardo Rodríguez - Vuelve
Y
me
vuelvo
a
despertar
en
otro
lugar
И
я
снова
проснулся
в
другом
месте
No
se
donde,
pero
es
sin
ti
Не
знаю
где,
но
это
без
тебя
Creo
que
las
cosas
se
sienten
muy
diferentes
Кажется,
все
ощущается
совсем
по-другому
Desde
que
no
estas
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет
Y
si
algún
día
vuelves
И
если
когда-нибудь
вернешься
Escuchemos
juntos
la
canción
Давай
послушаем
вместе
песню
A
ver
si
te
vuelven
Посмотрим,
вернут
ли
тебя
Los
recuerdos
de
lo
que
hacíamos
en
mi
habitación
Воспоминания
о
том,
что
мы
делали
в
моей
комнате
Se
que
te
vas,
luego
vuelvo
Я
знаю,
ты
уходишь,
потом
возвращаешься
A
veces
me
entretengo
Иногда
я
развлекаюсь
Nena
al
final
es
como
soy
Детка,
в
конце
концов,
я
такой,
какой
есть
Por
eso
vuelve
Поэтому
возвращайся
Vuelve
corazón
Вернись,
моя
дорогая
Vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись
Vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись
Mmm
erreicea
lady
Ммм,
моя
госпожа
Ponte
mis
Jordan
pásales
tu
flow
Надень
мои
Jordan,
пропусти
через
них
свой
вайб
Cierra
telones
shorty
acércate
que
empiece
el
show
Закрывай
занавески,
детка,
подойди
поближе,
пусть
начнется
шоу
Llego
en
cinco
a
cualquier
dirección
Я
приеду
через
пять
минут
по
любому
адресу
Sorry
baby
si
mi
bling
bling
nubla
tu
visión
Прости,
детка,
если
мой
блеск
затмевает
твое
зрение
Y
es
tan
tan
diferente
И
это
так,
так
отличается
Cuando
en
la
party
se
me
borra
la
mente
Когда
на
вечеринке
мой
разум
затуманивается
Después
de
la
una
ya
no
estoy
consiente
После
часа
я
больше
не
в
сознании
Pero
el
alcohol
hace
que
entre
tanta
gente
Но
алкоголь
заставляет
столько
людей
входить
La
sienta
aquí
enfrente
Я
чувствую
ее
здесь,
перед
собой
¿Y
si
nos
vamos
pa'
atrás?
Что,
если
мы
вернемся
назад?
Y
hacemos
un
time
back
И
сделаем
отмотку
назад
Nena
no
puedo
esperar
Детка,
я
не
могу
ждать
No
te
lo
voy
a
negar
Я
не
буду
это
отрицать
Vamos
en
un
viaje
donde
estamos
Мы
отправимся
в
путешествие,
где
будем
только
Tan
solo
los
dos
Мы
вдвоем
Traje
Hookah
& Sheridan's
Я
принес
кальян
и
Sheridan's
Al
estilo
de
Tommy
Boysen
В
стиле
Томми
Бойсена
Y
si
algún
día
vuelves
И
если
когда-нибудь
вернешься
Escuchemos
juntos
la
canción
Давай
послушаем
вместе
песню
A
ver
si
te
vuelven
Посмотрим,
вернут
ли
тебя
Los
recuerdos
de
lo
que
hacíamos
en
mi
habitación
Воспоминания
о
том,
что
мы
делали
в
моей
комнате
Se
que
te
vas,
luego
vuelvo
Я
знаю,
ты
уходишь,
потом
возвращаешься
A
veces
me
entretengo
Иногда
я
развлекаюсь
Nena
al
final
es
como
soy
Детка,
в
конце
концов,
я
такой,
какой
есть
Por
eso
vuelve
Поэтому
возвращайся
Vuelve
corazón
Вернись,
моя
дорогая
Y
si
algún
día
vuelves
И
если
когда-нибудь
вернешься
Escuchemos
juntos
la
canción
Давай
послушаем
вместе
песню
A
ver
si
te
vuelven
Посмотрим,
вернут
ли
тебя
Los
recuerdos
de
lo
que
hacíamos
en
mi
habitación
Воспоминания
о
том,
что
мы
делали
в
моей
комнате
Se
que
te
vas,
luego
vuelvo
Я
знаю,
ты
уходишь,
потом
возвращаешься
A
veces
me
entretengo
Иногда
я
развлекаюсь
Nena
al
final
es
como
soy
Детка,
в
конце
концов,
я
такой,
какой
есть
Por
eso
vuelve
Поэтому
возвращайся
Vuelve
corazón
Вернись,
моя
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.