Lyrics and translation Ricardo Rodríguez - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
vuelvo
a
despertar
en
otro
lugar
И
я
снова
просыпаюсь
в
другом
месте
No
se
donde,
pero
es
sin
ti
Не
знаю
где,
но
без
тебя
Creo
que
las
cosas
se
sienten
muy
diferentes
Кажется,
все
ощущается
совсем
иначе
Desde
que
no
estas
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет
Y
si
algún
día
vuelves
И
если
однажды
ты
вернешься
Escuchemos
juntos
la
canción
Послушаем
вместе
эту
песню
A
ver
si
te
vuelven
Посмотрим,
вернутся
ли
к
тебе
Los
recuerdos
de
lo
que
hacíamos
en
mi
habitación
Воспоминания
о
том,
что
мы
делали
в
моей
комнате
Se
que
te
vas,
luego
vuelvo
Я
знаю,
ты
уходишь,
потом
возвращаюсь
A
veces
me
entretengo
Иногда
я
развлекаюсь
Nena
al
final
es
como
soy
Детка,
в
конце
концов,
я
такой,
какой
есть
Por
eso
vuelve
Поэтому
возвращайся
Vuelve
corazón
Возвращайся,
милая
Vuelve,
vuelve
Возвращайся,
возвращайся
Vuelve,
vuelve
Возвращайся,
возвращайся
Mmm
erreicea
lady
Ммм,
возбуждающая
леди
Ponte
mis
Jordan
pásales
tu
flow
Надень
мои
Jordan,
добавь
свой
флоу
Cierra
telones
shorty
acércate
que
empiece
el
show
Закрой
занавес,
малышка,
подойди
ближе,
пусть
начнется
шоу
Llego
en
cinco
a
cualquier
dirección
Приеду
через
пять
минут
в
любую
точку
Sorry
baby
si
mi
bling
bling
nubla
tu
visión
Извини,
детка,
если
мой
блеск
слепит
твои
глаза
Y
es
tan
tan
diferente
И
это
так,
так
иначе
Cuando
en
la
party
se
me
borra
la
mente
Когда
на
вечеринке
мой
разум
затуманивается
Después
de
la
una
ya
no
estoy
consiente
После
часу
ночи
я
уже
не
в
себе
Pero
el
alcohol
hace
que
entre
tanta
gente
Но
алкоголь
делает
так,
что
среди
стольких
людей
La
sienta
aquí
enfrente
Я
чувствую
тебя
рядом
¿Y
si
nos
vamos
pa'
atrás?
А
что,
если
мы
вернемся
назад?
Y
hacemos
un
time
back
И
сделаем
шаг
назад
во
времени
Nena
no
puedo
esperar
Детка,
я
не
могу
дождаться
No
te
lo
voy
a
negar
Я
не
буду
этого
отрицать
Vamos
en
un
viaje
donde
estamos
Мы
отправимся
в
путешествие,
где
будем
Tan
solo
los
dos
Только
мы
вдвоем
Traje
Hookah
& Sheridan's
Я
взял
кальян
и
Sheridan's
Al
estilo
de
Tommy
Boysen
В
стиле
Tommy
Boysen
Y
si
algún
día
vuelves
И
если
однажды
ты
вернешься
Escuchemos
juntos
la
canción
Послушаем
вместе
эту
песню
A
ver
si
te
vuelven
Посмотрим,
вернутся
ли
к
тебе
Los
recuerdos
de
lo
que
hacíamos
en
mi
habitación
Воспоминания
о
том,
что
мы
делали
в
моей
комнате
Se
que
te
vas,
luego
vuelvo
Я
знаю,
ты
уходишь,
потом
возвращаюсь
A
veces
me
entretengo
Иногда
я
развлекаюсь
Nena
al
final
es
como
soy
Детка,
в
конце
концов,
я
такой,
какой
есть
Por
eso
vuelve
Поэтому
возвращайся
Vuelve
corazón
Возвращайся,
милая
Y
si
algún
día
vuelves
И
если
однажды
ты
вернешься
Escuchemos
juntos
la
canción
Послушаем
вместе
эту
песню
A
ver
si
te
vuelven
Посмотрим,
вернутся
ли
к
тебе
Los
recuerdos
de
lo
que
hacíamos
en
mi
habitación
Воспоминания
о
том,
что
мы
делали
в
моей
комнате
Se
que
te
vas,
luego
vuelvo
Я
знаю,
ты
уходишь,
потом
возвращаюсь
A
veces
me
entretengo
Иногда
я
развлекаюсь
Nena
al
final
es
como
soy
Детка,
в
конце
концов,
я
такой,
какой
есть
Por
eso
vuelve
Поэтому
возвращайся
Vuelve
corazón
Возвращайся,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.