Ricardo Silva - Siempre Juntos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Silva - Siempre Juntos




Siempre Juntos
Всегда Вместе
¡Ah, sí!
Ах, да!
¡Sí, sí!
Да, да!
Tu amistad así, sin más,
Твоя дружба так, без лишних слов,
Desde hace tiempo me das.
Ты давно мне ее даришь.
Amigos van y vienen, mas no
Друзья приходят и уходят, но не
y yo.
Ты и я.
Y aunque nunca lo hemos dicho,
И хотя мы никогда об этом не говорили,
Hay algo que sabemos bien y yo:
Есть что-то, что мы оба хорошо знаем:
Los dos siempre unidos podremos seguir,
Вместе мы всегда сможем идти дальше,
Y nada nos separará.
И ничего нас не разлучит.
Yo te aseguro, y quiero insistir,
Я уверен, и хочу подчеркнуть,
Que por una eternidad,
Что на вечность,
Esa es la verdad:
Это правда:
Unidos vamos a seguir.
Мы будем продолжать вместе.
Siempre encuentro un extra en
Я всегда нахожу в тебе что-то особенное
Tratando de ayudarme a mí.
Ты всегда пытаешься помочь мне.
En las buenas y en las malas
В хорошие и плохие времена
Es así.
Это так.
Desde hoy y hasta el final del tiempo
С сегодняшнего дня и до конца времен
podrás confiar en hasta el fin.
Ты можешь положиться на меня до конца.
Los dos siempre unidos podremos seguir,
Вместе мы всегда сможем идти дальше,
Y nada nos separará.
И ничего нас не разлучит.
Yo te aseguro, y quiero insistir,
Я уверен, и хочу подчеркнуть,
Que por una eternidad,
Что на вечность,
Esa es la verdad:
Это правда:
Unidos vamos a seguir.
Мы будем продолжать вместе.
Donde el destino nos lleve, lo sé:
Куда бы нас ни привела судьба, я знаю:
Yo estaré aquí,
Я буду здесь,
Cerca de tí,
Рядом с тобой,
Como un amigo fiel.
Как верный друг.
- ¡Vamos, amigos! Tengo que conseguir otra medalla.
- Ну что, друзья! Мне нужна еще одна медаль.
- ¡Mejor ponte a pensar cómo vas a pagar mi bicicleta rota!
- Лучше подумай, как ты заплатишь за мой сломанный велосипед!
- ¡Ay, no! Aquí vamos otra vez...
- Ой, не! Снова это...
- Pikachu
- Пикачу
Los dos siempre unidos podremos seguir,
Вместе мы всегда сможем идти дальше,
Y nada nos separará.
И ничего нас не разлучит.
Yo te aseguro, y quiero insistir,
Я уверен, и хочу подчеркнуть,
Que por una eternidad,
Что на вечность,
Esa es la verdad:
Это правда:
¡Unidos estaremos!
Мы будем вместе!
Los dos siempre unidos podremos seguir, (¡Ooh-ohh-ohh-ohh!)
Вместе мы всегда сможем идти дальше, (Оо-оо-оо-оо!)
Y nada nos separará.
И ничего нас не разлучит.
(¡Por toda una eternidad!)
(На всю вечность!)
Yo te aseguro, y quiero insistir,
Я уверен, и хочу подчеркнуть,
Que por una eternidad, (¡Por siempre unidos...)
Что на вечность, (Всегда вместе...)
Esa es la verdad: (...tú y yo!)
Это правда: (...ты и я!)
Unidos vamos a seguir.
Мы будем продолжать вместе.
Los dos siempre unidos podremos seguir,
Вместе мы всегда сможем идти дальше,
(¡Por siempre!)
(Вечно!)
Y nada nos separará.
И ничего нас не разлучит.
(¡Toda una eternidad!)
(На всю вечность!)
Yo te aseguro, y quiero insistir...
Я уверен, и хочу подчеркнуть...






Attention! Feel free to leave feedback.