Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf Hurricane, Lobo Solitario
Wolf Hurrikan, Einsamer Wolf
Uh,
ha,
hu,
ha,
Roga
- fu
fu
ken
Uh,
ha,
hu,
ha,
Rōgafūfūken
Con
mirada
fría
y
ardiente
de
corazón,
Mit
kaltem
Blick
und
brennendem
Herzen,
Soy
el
supuesto
chico
bueno
que
llego,
(Yamcha
soy)
tengo
fuerza,
Ich
bin
der
vermeintlich
gute
Junge,
der
kam,
(Yamchu
bin
ich)
ich
habe
Kraft,
Pero
vivo
solo
y
sin
amor,
las
chicas
pasan
sin
mirarme,
sufro
yo,
Aber
ich
lebe
allein
und
ohne
Liebe,
die
Mädchen
gehen
vorbei,
ohne
mich
anzusehen,
ich
leide,
Vivo
embriagado
con
aroma
de
su
amor,
Ich
lebe
berauscht
vom
Duft
deiner
Liebe,
Siempre
ella
has
sido
la
que
quiero
en
mi
interior,
ven
ya,
Immer
warst
du
diejenige,
die
ich
in
meinem
Inneren
will,
komm
schon,
No
te
vayas
te
lo
pido,
vuelve
por
favor,
Geh
nicht,
ich
bitte
dich,
komm
bitte
zurück,
Débil
soy,
ven
conmigo,
tu
eres
la
mejor,
Schwach
bin
ich,
komm
mit
mir,
du
bist
die
Beste,
Lobo
solitario,
el
desierto
es
mi
hogar,
Einsamer
Wolf,
die
Wüste
ist
mein
Zuhause,
Con
luz
de
estrellas
tu
golpeas
mi
corazón,
Lobo
solitario,
Mit
Sternenlicht
triffst
du
mein
Herz,
Einsamer
Wolf,
Nadie
me
podrá
olvidar,
mis
huellas
nunca
más
se
irán,
permanecerán,
Niemand
wird
mich
vergessen
können,
meine
Spuren
werden
niemals
vergehen,
sie
werden
bleiben,
Hu,
ha,
hu
ha,
Roga
fufu
ken
Puente
Hu,
ha,
hu
ha,
Rōgafūfūken
Brücke
Con
tristeza,
sigo
vivo,
Mit
Traurigkeit
lebe
ich
weiter,
Tengo
mucho
valor,
soy
tipo
amable,
sin
dudar,
eso
lo
sé,
(
Ich
habe
viel
Mut,
bin
ein
freundlicher
Typ,
ohne
Zweifel,
das
weiß
ich,
(
Yamcha
soy)
me
acelero
en
modo
turbo,
Yamchu
bin
ich)
ich
beschleunige
im
Turbo-Modus,
Tengo
velocidad,
nadie
me
alcanza,
así
es
mi
vida
en
soledad.
Ich
habe
Geschwindigkeit,
niemand
holt
mich
ein,
so
ist
mein
Leben
in
Einsamkeit.
Hoy
quiero
hacerte
una
promesa,
sin
temor,
no
digo
nada
que
no
cumpla,
Heute
will
ich
dir
ein
Versprechen
geben,
ohne
Furcht,
ich
sage
nichts,
was
ich
nicht
halte,
Creo
en
el
amor
mira,
no
te
acerques
por
favor,
Ich
glaube
an
die
Liebe,
schau,
komm
bitte
nicht
näher,
No
responderé,
te
amare,
como
quiera
y
no
me
olvidaras.
Ich
werde
nicht
antworten,
ich
werde
dich
lieben,
wie
auch
immer,
und
du
wirst
mich
nicht
vergessen.
Lobo
solitario,
el
desierto
es
mi
hogar,
Einsamer
Wolf,
die
Wüste
ist
mein
Zuhause,
La
cruz
del
sur
con
sus
estrellas,
pierde
brillo
ya,
Das
Kreuz
des
Südens
mit
seinen
Sternen,
verliert
schon
seinen
Glanz,
Lobo
solitario,
Einsamer
Wolf,
Nadie
me
podrá
olvidar,
mi
mundo
hasta
cielo,
arderá
por
ti
Niemand
wird
mich
vergessen
können,
meine
Welt
bis
zum
Himmel,
wird
für
dich
brennen
Puente
musical
Musikalische
Brücke
Lobo
solitario,
el
desierto
es
mi
hogar,
Einsamer
Wolf,
die
Wüste
ist
mein
Zuhause,
La
cruz
del
sur
con
sus
estrellas,
pierde
brillo
ya,
Das
Kreuz
des
Südens
mit
seinen
Sternen,
verliert
schon
seinen
Glanz,
Lobo
solitario,
Yamcha
me
podrás
llamar,
Einsamer
Wolf,
Yamchu
kannst
du
mich
nennen,
Aunque
el
viento
aullé,
no
me
olvidaras
Auch
wenn
der
Wind
heult,
du
wirst
mich
nicht
vergessen
Uh
ha,
hu
ha,
Roga
fufu
ken
Uh
ha,
hu
ha,
Rōgafūfūken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Copyright Control
Attention! Feel free to leave feedback.