Ricardo Silva - Wolf Hurricane, Lobo Solitario - translation of the lyrics into German




Wolf Hurricane, Lobo Solitario
Wolf Hurrikan, Einsamer Wolf
Uh, ha, hu, ha, Roga - fu fu ken
Uh, ha, hu, ha, Rōgafūfūken
Con mirada fría y ardiente de corazón,
Mit kaltem Blick und brennendem Herzen,
Soy el supuesto chico bueno que llego, (Yamcha soy) tengo fuerza,
Ich bin der vermeintlich gute Junge, der kam, (Yamchu bin ich) ich habe Kraft,
Pero vivo solo y sin amor, las chicas pasan sin mirarme, sufro yo,
Aber ich lebe allein und ohne Liebe, die Mädchen gehen vorbei, ohne mich anzusehen, ich leide,
Vivo embriagado con aroma de su amor,
Ich lebe berauscht vom Duft deiner Liebe,
Siempre ella has sido la que quiero en mi interior, ven ya,
Immer warst du diejenige, die ich in meinem Inneren will, komm schon,
No te vayas te lo pido, vuelve por favor,
Geh nicht, ich bitte dich, komm bitte zurück,
Débil soy, ven conmigo, tu eres la mejor,
Schwach bin ich, komm mit mir, du bist die Beste,
Lobo solitario, el desierto es mi hogar,
Einsamer Wolf, die Wüste ist mein Zuhause,
Con luz de estrellas tu golpeas mi corazón, Lobo solitario,
Mit Sternenlicht triffst du mein Herz, Einsamer Wolf,
Nadie me podrá olvidar, mis huellas nunca más se irán, permanecerán,
Niemand wird mich vergessen können, meine Spuren werden niemals vergehen, sie werden bleiben,
Hu, ha, hu ha, Roga fufu ken Puente
Hu, ha, hu ha, Rōgafūfūken Brücke
Con tristeza, sigo vivo,
Mit Traurigkeit lebe ich weiter,
Tengo mucho valor, soy tipo amable, sin dudar, eso lo sé, (
Ich habe viel Mut, bin ein freundlicher Typ, ohne Zweifel, das weiß ich, (
Yamcha soy) me acelero en modo turbo,
Yamchu bin ich) ich beschleunige im Turbo-Modus,
Tengo velocidad, nadie me alcanza, así es mi vida en soledad.
Ich habe Geschwindigkeit, niemand holt mich ein, so ist mein Leben in Einsamkeit.
Hoy quiero hacerte una promesa, sin temor, no digo nada que no cumpla,
Heute will ich dir ein Versprechen geben, ohne Furcht, ich sage nichts, was ich nicht halte,
Creo en el amor mira, no te acerques por favor,
Ich glaube an die Liebe, schau, komm bitte nicht näher,
No responderé, te amare, como quiera y no me olvidaras.
Ich werde nicht antworten, ich werde dich lieben, wie auch immer, und du wirst mich nicht vergessen.
Lobo solitario, el desierto es mi hogar,
Einsamer Wolf, die Wüste ist mein Zuhause,
La cruz del sur con sus estrellas, pierde brillo ya,
Das Kreuz des Südens mit seinen Sternen, verliert schon seinen Glanz,
Lobo solitario,
Einsamer Wolf,
Nadie me podrá olvidar, mi mundo hasta cielo, arderá por ti
Niemand wird mich vergessen können, meine Welt bis zum Himmel, wird für dich brennen
Puente musical
Musikalische Brücke
Lobo solitario, el desierto es mi hogar,
Einsamer Wolf, die Wüste ist mein Zuhause,
La cruz del sur con sus estrellas, pierde brillo ya,
Das Kreuz des Südens mit seinen Sternen, verliert schon seinen Glanz,
Lobo solitario, Yamcha me podrás llamar,
Einsamer Wolf, Yamchu kannst du mich nennen,
Aunque el viento aullé, no me olvidaras
Auch wenn der Wind heult, du wirst mich nicht vergessen
Uh ha, hu ha, Roga fufu ken
Uh ha, hu ha, Rōgafūfūken





Writer(s): Copyright Control


Attention! Feel free to leave feedback.