Lyrics and translation Ricardo Silva - Por Siempre (feat. Marisa De Lille)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Siempre (feat. Marisa De Lille)
Навсегда (feat. Marisa De Lille)
El
tren
que
va
hacia
el
mañana,
completo
no
está
su
camino
Поезд,
что
мчится
к
завтрашнему
дню,
путь
свой
ещё
не
завершил.
No!
Así
ya
no
puede
seguir,
se
quedará
justo
aquí!
Нет!
Так
больше
продолжаться
не
может,
он
остановится
прямо
здесь!
Siempre
tomados
de
la
mano,
juntos
hay
que
terminarlo
Всегда
держась
за
руки,
мы
должны
закончить
его
вместе.
Si!
cuando
conservamos
la
fe,
creamos
un
gran
poder!
Да!
Когда
мы
сохраняем
веру,
мы
создаём
великую
силу!
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión!
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Compartimos
una
conexión
Нас
связывает
незримая
нить.
Por
siempre!
Por
siempre!
En
cualquier
lugar!
Навсегда!
Навсегда!
В
любом
месте!
Libres
podremos
volar!
Мы
сможем
свободно
парить!
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión!
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Conservamos
los
lazos
de
unión
Мы
сохраним
узы,
что
нас
объединяют.
Sin
duda!
Sin
duda!
Nadie
podrá,
vivir
en
la
soledad!
Несомненно!
Несомненно!
Никто
не
сможет
жить
в
одиночестве!
Aquella
triste
melodía,
se
ira
desvaneciendo
Та
грустная
мелодия
начнёт
исчезать.
Ya!
Basta
de
tanto
suspirar!
Nunca
te
debes
rendir!
Хватит
уже
вздыхать!
Никогда
не
сдавайся!
Podríamos
comunicarnos,
si
cantamos
todos
juntos!
Мы
сможем
общаться,
если
будем
петь
все
вместе!
Y!
Tu
sonrisa
invencible
es,
nada
la
puede
borrar!
И!
Твоя
непобедимая
улыбка
– ничто
не
сможет
её
стереть!
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión!
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Entregamos
nuestro
corazón!
Я
отдаю
тебе
своё
сердце!
Por
siempre!
Por
siempre!
En
todo
lugar!
Навсегда!
Навсегда!
Везде
и
всюду!
Tu
rostro
yo
quiero
ver!
Я
хочу
видеть
твоё
лицо!
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión!
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Nuestras
voces
se
van
a
escuchar!
Наши
голоса
будут
услышаны!
Sin
duda!
Sin
duda!
Conseguirás
Несомненно!
Несомненно!
Ты
сможешь
Vencer
la
debilidad!
Преодолеть
свою
слабость!
*Instrumental*
*Музыкальная
вставка*
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Compartimos
una
conexión
Нас
связывает
незримая
нить.
Por
siempre!
Por
siempre!
A
todo
lugar!
Навсегда!
Навсегда!
Повсюду!
Libres
podremos
volar!
Мы
сможем
свободно
парить!
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión!
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Conservamos
los
lazos
de
unión!
Мы
сохраним
узы,
что
нас
объединяют!
Sin
duda!
Sin
duda!
Nadie
podrá
Несомненно!
Несомненно!
Никто
не
сможет
Vivir
en
la
soledad!
Жить
в
одиночестве!
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión!
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Entregamos
nuestro
corazón!
Я
отдаю
тебе
своё
сердце!
Por
siempre!
Por
siempre!
En
todo
lugar!
Навсегда!
Навсегда!
Везде
и
всюду!
Tu
rostro
yo
quiero
ver!
Я
хочу
видеть
твоё
лицо!
Por
siempre!
Por
siempre!
Cada
ocasión!
Навсегда!
Навсегда!
В
каждом
мгновении!
Nuestras
voces
se
van
a
escuchar!
Наши
голоса
будут
услышаны!
Sin
duda!
Sin
duda!
Conseguirás!
Несомненно!
Несомненно!
Ты
сможешь!
Vencer
la
debilidad!
Преодолеть
свою
слабость!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Copyright Control
Album
Digimon
date of release
19-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.