Ricardo Soulé - El Destierro del Cid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Soulé - El Destierro del Cid




El Destierro del Cid
Изгнание Сида
Sigue el camino de las nubes han tomado hoy
Путь по облакам он ныне проходил
Viaja en el viento para alejarse aún mas.
По ветру летел подальше от всех.
Busca en la montaña o en el bosque de abedul
Он искал в горах и среди берёз
Mirando estrellas lento se deja dormir.
Глядя на звёзды, засыпал тихо.
Hasta esos árboles
Эти деревья
La envidia ciega no podrá llegar
Слепая зависть не поревёт
Son las sombras de la noche
Это тени ночи
Que con los perros se reunirá.
С собаками встретятся.
Hay fulgores de fuego
Пламя яркое горит
En la aldea marina
В морской деревне
Huele a leña la brisa
Пахнет ветром и дровами
Y en los labios sabe a sal.
А на губах солёный вкус.
Muy profundas las raíces son de las lágrimas por aquí,
Очень глубоки корни слёз здесь,
Desde el puerto del escudo suelen descender.
От ворот в горах они приходят.
Y cruzó del Ebro el valle volando el azor
И сокол летел через долину Эбро
Es muy distinto a todos los que alguna vez se vio.
Совсем не похож на тех, что мы когда-то видели.





Writer(s): Hector Ricardo Soule Cardei


Attention! Feel free to leave feedback.