Lyrics and translation Ricardo Vicente - A Joni Mitchell Con Todo Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Joni Mitchell Con Todo Mi Amor
Джони Митчелл со всей моей любовью
No
se
te
ocurra
decir
que
fuimos
poca
cosa
Не
вздумай
говорить,
что
между
нами
ничего
не
было,
Porque
no
le
importa
a
nadie
dónde
guardamos
aquellos
días
de
gloria.
Ведь
никому
нет
дела
до
того,
где
мы
храним
те
славные
дни.
No
se
te
ocurra
decir
que
no
volvimos
a
grabar
más
discos
buenos,
Не
вздумай
говорить,
что
мы
больше
не
записывали
хороших
альбомов,
Que
no
tuvimos
nada
listo
a
tiempo
Что
мы
ничего
не
успели
подготовить
вовремя.
Ohhhh
ohhh
ohhh
ohhhhh
О-о-о-о-о
Tú
que
nunca
comes
al
medio
día
Ты,
которая
никогда
не
ешь
в
полдень
Y
por
la
tarde
te
sientes
fría,
И
к
вечеру
чувствуешь
холод,
Luego
te
vas
a
beber
a
un
bar
Потом
идёшь
выпить
в
бар,
Todos
te
miran
porque
eres
linda
Все
смотрят
на
тебя,
потому
что
ты
красивая.
Hoy
tu
pelo
suelto
y
la
ropa
limpia
Сегодня
твои
волосы
распущены,
а
одежда
чистая.
Tú
me
dirás
que
no
te
suicidas,
Ты
скажешь
мне,
что
не
покончишь
с
собой,
Porque
te
vas
a
sentir
tan
mal,
Потому
что
тебе
будет
так
плохо,
Si
tan
mal
no
te
va
la
vida.
Если
жизнь
не
так
уж
и
плоха.
Porque
te
voy
a
acompañar
Потому
что
я
буду
с
тобой
Hasta
la
noche
en
que
te
ajustician,
До
той
ночи,
когда
тебя
казнят,
Cuando
te
acusen
de
una
vez
Когда
тебя
обвинят
разом
De
cosas
serias
que
dan
envidia
В
серьёзных
вещах,
вызывающих
зависть.
Si
te
preguntan
tú
di
que
No
Если
тебя
спросят,
скажи
«Нет»,
Para
que
nadie
sepa
que
un
día
Чтобы
никто
не
узнал,
что
однажды
Probamos
algo
que
duele
y
yo
Мы
попробовали
что-то
болезненное,
и
я
Nunca
he
querido
como
aquel
día
Никогда
не
любил
так,
как
в
тот
день.
Nunca
he
querido
como
aquel
día.
Никогда
не
любил
так,
как
в
тот
день.
Dices
que
no
sabes
dónde
vas
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
куда
идёшь,
Sólo
ves
luces
en
la
autopista
Видишь
только
огни
на
шоссе,
Y
yo
te
quiero
tal
como
estás
А
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Porque
tan
mal
no
nos
va
la
vida.
Потому
что
жизнь
не
так
уж
и
плоха.
Dicen
que
el
mundo
se
va
acabar
Говорят,
что
миру
придёт
конец,
Sólo
me
importa
que
tú
me
sigas
Мне
важно
только,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Con
tus
canciones
sin
terminar
С
твоими
незаконченными
песнями,
Con
tus
excusas
y
tus
pastillas
С
твоими
оправданиями
и
таблетками.
Si
te
preguntan
tú
di
que
No
Если
тебя
спросят,
скажи
«Нет»,
Para
que
nadie
sepa
que
un
día
Чтобы
никто
не
узнал,
что
однажды
Probamos
algo
que
duele
y
yo
Мы
попробовали
что-то
болезненное,
и
я
Nunca
he
querido
como
aquel
día
Никогда
не
любил
так,
как
в
тот
день.
Ohhhhh
ohhhh
ohhhh
ohhhhh
ohhhh
О-о-о-о-о
No
se
te
ocurra
decir
que
no
volvimos
a
grabar
más
discos
buenos
Не
вздумай
говорить,
что
мы
больше
не
записывали
хороших
альбомов,
Que
no
tuvimos
nada
listo
a
tiempo.
Что
мы
ничего
не
успели
подготовить
вовремя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Vicente
Attention! Feel free to leave feedback.