Lyrics and translation Ricardo Vicente - Era Tan Bello Veros Caer
Antes
de
que
te
vayas
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Si
te
marchas
con
la
armada
invencible
Если
ты
уйдешь
с
непобедимой
армадой,
Al
lado
del
capitán
Рядом
с
капитаном
Antes
que
digas
nada
Прежде
чем
ты
что-нибудь
скажешь.
Si
te
vas
a
media
tarde
Если
ты
уйдешь
в
середине
дня,
No
vuelvas
más
Больше
не
возвращайся.
Sigue
con
calma
Продолжай
спокойно.
Y
con
todo
aquello
de
la
Costa
Brava
И
со
всем
этим
Коста-Брава
El
lado
más
triste
de
todo
esto
Самая
печальная
сторона
всего
этого
Es
que
era
bello
veros
caer
Это
было
прекрасно
видеть,
как
вы
падаете.
Era
tan
bello
verte
caer
Было
так
прекрасно
видеть,
как
ты
падаешь.
Este
maratón
del
miedo
Этот
марафон
страха
Desde
el
cierre
de
las
bolsas
que
tú
От
закрытия
сумок,
которые
вы
Nunca
te
canses
de
lo
que
pienso
Никогда
не
устаешь
от
того,
что
я
думаю.
Que
no
hay
nada
más
que
hablar
Что
больше
не
о
чем
говорить.
Si
dices
que
esto
es
un
comienzo
Если
ты
скажешь,
что
это
начало,
Comenzaremos
más
lento
Мы
начнем
медленнее
Desde
el
maratón
del
miedo
Из
марафона
страха
Dices
que
estás
redescubriendo
el
alcohol
Вы
говорите,
что
заново
открываете
алкоголь
Que
sólo
bebes
en
los
trenes
Что
ты
пьешь
только
в
поездах,
Era
tan
lindo
verme
caer
Было
так
мило
смотреть,
как
я
падаю.
Antes
que
sepas
nada
Прежде
чем
ты
что-нибудь
узнаешь.
Si
pudiera
comenzar
de
nuevo
Если
бы
я
мог
начать
все
сначала,
No
cambiaba
nada
Это
ничего
не
меняло.
Ni
siquiera
aquello
de
la
Costa
Brava
Даже
не
то,
что
на
Коста-Брава
El
lado
más
triste
de
todo
esto
Самая
печальная
сторона
всего
этого
Es
que
era
bello
veros
caer
Это
было
прекрасно
видеть,
как
вы
падаете.
Era
tan
bello
verte
caer
Было
так
прекрасно
видеть,
как
ты
падаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.