Lyrics and translation Ricardo Vicente - Puerto Madero Llueve
Con
tu
estrella
a
la
deriva
С
твоей
звездой,
дрейфующей,
Sobre
hierba
roja
На
красной
траве
Con
tu
luz
del
sol.
С
твоим
солнечным
светом.
Soy
lo
que
quieres.
Я
то,
чего
ты
хочешь.
Pienso
que
a
veces
Я
думаю,
что
иногда
Que
ya
es
hora
de
volver
Что
пришло
время
вернуться.
Desde
el
cono
sur
С
южного
конуса
Si
los
rabinos
mienten.
Если
раввины
лгут.
No
te
parecen
Они
тебе
не
кажутся.
No
te
parecen
Они
тебе
не
кажутся.
Con
el
dinero
y
la
lastima
С
деньгами
и
болью
Nos
vamos
a
comprar
Мы
собираемся
купить
Dos
desayunos
Два
завтрака
Donde
amanece
Где
рассветает
Donde
otras
veces.
Где
в
другое
время.
Con
tus
maneras
de
Moldava
С
твоими
Влтавскими
путями
Ya
te
echaron
una
vez.
Однажды
тебя
уже
выгнали.
La
vieja
Europa
duerme
Старая
Европа
спит
Entre
tus
pieles
Среди
твоих
шкур
Duermen
los
reyes.
Спят
короли.
Quién
tratará
de
impresionarte.
Кто
попытается
произвести
на
вас
впечатление.
Quién
te
comprará
dos
medias
lunas
y
un
café.
Кто
купит
тебе
два
полумесяца
и
кофе.
Quién
te
lo
debe
Кто
тебе
должен
Quién
lo
merece
Кто
этого
заслуживает
Con
el
dinero
y
con
la
lástima
С
деньгами
и
с
жалостью
Nos
vamos
a
comprar
un
día
entero
en
Roma.
Мы
собираемся
купить
целый
день
в
Риме.
Si
te
apetece
Если
вам
это
нравится
Si
te
apetece
Если
вам
это
нравится
Porque
te
digo
la
verdad
Потому
что
я
говорю
тебе
правду.
Hoy
estoy
bien
mañana
mal
Сегодня
мне
хорошо,
завтра
плохо.
Lo
que
me
importa
en
realidad
Что
меня
волнует
на
самом
деле
Es
volver
a
verte
Это
снова
увидеть
тебя.
Porque
te
digo
la
verdad
Потому
что
я
говорю
тебе
правду.
Hoy
estoy
bien
mañana
mal
Сегодня
мне
хорошо,
завтра
плохо.
Lo
que
me
importa
en
realidad
Что
меня
волнует
на
самом
деле
Es
volver
a
verte.
Это
снова
увидеть
тебя.
Con
la
memoria
en
la
mesilla
С
памятью
на
тумбочке
De
un
casino
en
Uruguay.
Из
казино
в
Уругвае.
Puerto
Madero
llueve.
В
Пуэрто-Мадеро
идет
дождь.
Salen
las
flores.
Цветы
выходят.
Frenan
los
coches.
Они
тормозят
машины.
Luego
al
dejar
el
buque
bus
Затем,
оставив
судно
автобус
Te
preguntas
si
eres
tú
Вам
интересно,
если
это
вы
O
son
las
diez
y
veinte.
Или
уже
десять
двадцать.
Noche
de
reyes
Ночь
королей
No
lo
parece
Это
не
похоже
на
это
Con
el
dinero
y
con
la
lástima
С
деньгами
и
с
жалостью
Nos
vamos
a
comprar
Мы
собираемся
купить
Dos
bicicletas
nuevas.
Два
новых
велосипеда.
Para
que
sepas
Чтобы
вы
знали
Para
que
aprendas.
Чтобы
ты
научился.
Porque
te
digo
la
verdad
Потому
что
я
говорю
тебе
правду.
Hoy
estoy
bien
mañana
mal
Сегодня
мне
хорошо,
завтра
плохо.
Lo
que
me
importa
en
realidad
Что
меня
волнует
на
самом
деле
Es
volver
a
verte
Это
снова
увидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Vicente
Attention! Feel free to leave feedback.