Lyrics and translation Ricca - Single Ladies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Ladies
Одинокие леди
Ya
no
sé
cómo
fue,
se
llenó
la
estancia
Уже
не
помню,
как
это
случилось,
комната
наполнилась
Y
una
luz
irreal
me
llenó
de
magia
И
нереальный
свет
наполнил
меня
волшебством
Comenzó
a
llover
y
cayeron
ramas
Начался
дождь,
и
падали
ветки
Decidí
caminar
sólo
por
la
playa
Я
решила
пройтись
по
пляжу
Ya
ni
sé
si
soñé,
vi
a
Dios
en
el
agua
Даже
не
знаю,
снилось
ли
мне,
я
видела
Бога
в
воде
Surfeando
al
compás
de
unas
olas
altas
Он
скользил
по
высоким
волнам
Le
miré
y
sonrió
no
me
dijo
nada
Я
посмотрела
на
него,
он
улыбнулся,
ничего
не
сказал
Un
silencio
es
mayor
que
cualquier
palabra
Молчание
громче
любых
слов
El
cuento
cambia
y
todo
es
magia
Сказка
меняется,
и
всё
становится
волшебством
Si
estás
en
el
y
miras
bien
Если
ты
в
ней
и
смотришь
внимательно
Y
las
canciones
tuvieron
alas,
yo
piloteé
el
Yesterday
И
песни
обрели
крылья,
я
управляла
"Вчера"
(Ooh...
ooh...)
(О-о-о...
о-о-о...)
Y
la
gente
en
París
salió
a
las
ventanas,
И
люди
в
Париже
вышли
к
окнам,
En
Perú,
NuevaYork
el
cielo
formaba
В
Перу,
Нью-Йорке
небо
образовывало
Algo
multicolor
lleno
de
palabras
Что-то
разноцветное,
полное
слов
Y
una
niña
gritó:
¡esto
sí
que
es
magia!
И
девочка
крикнула:
"Вот
это
настоящее
волшебство!"
El
cuento
cambia
y
todo
es
magia
Сказка
меняется,
и
всё
становится
волшебством
Si
estás
en
el
y
miras
bien
Если
ты
в
ней
и
смотришь
внимательно
Y
las
canciones
tuvieron
alas,
yo
piloteé
el
Yesterday
И
песни
обрели
крылья,
я
управляла
"Вчера"
Y
todos
los
teléfonos
sonaron
a
la
vez
И
все
телефоны
зазвонили
одновременно
La
gente
gritaba:
"te
quiero",
en
las
plazas
Люди
кричали
на
площадях:
"Я
люблю
тебя"
El
mundo
bailaba
y
entonces
vi
que
Мир
танцевал,
и
тогда
я
увидела,
что
El
cuento
cambia
y
todo
es
magia
Сказка
меняется,
и
всё
становится
волшебством
Si
estás
en
el
y
miras
bien
Если
ты
в
ней
и
смотришь
внимательно
Y
las
canciones
tuvieron
alas
yo
piloteé
el
Yesterday
И
песни
обрели
крылья,
я
управляла
"Вчера"
(Ooh...
ooh...)
(О-о-о...
о-о-о...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce, Kuk Harrell, Graham Nash, Stewart
Album
Gerunds
date of release
18-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.