Lyrics and translation Riccardo Cocciante feat. MiNa - Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Una
sera
di
festa
a
Maggio
Праздничным
майским
вечером
Tu
e
l′amico
mio
Ты
и
мой
друг,
Che
cercava
parole
Который
подбирал
слова,
Sui
discorsi
della
gente
В
разговорах
о
людях.
Eri
bella
da
fare
male
Ты
была
так
прекрасна,
Da
restare
stordito
Что
я
был
ошеломлен.
Quella
volta,
quel
primo
giorno
В
тот
раз,
в
тот
первый
день,
Che
ti
ho
vista
per
caso
Когда
я
тебя
случайно
увидел.
Ti
ho
chiamato
il
giorno
dopo
in
casa
Я
позвонил
тебе
на
следующий
день
домой
E
ti
ho
detto:
"Scusa,
non
volevo
disturbarti
И
сказал:
"Извини,
я
не
хотел
тебя
беспокоить,
Ma
ieri
non
hai
sorriso,
non
hai
detto
una
parola
Но
вчера
ты
не
улыбнулась,
не
сказала
ни
слова,
E
io
voglio
sentire
la
tua
voce
e
sentire
il
tuo
respiro"
А
я
хочу
слышать
твой
голос
и
твое
дыхание".
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Ciao,
che
fai
tu
da
queste
parti?
Qui
al
portone
mio
Привет,
что
ты
здесь
делаешь?
У
моего
подъезда.
Se
aspettavi
qualcuno
non
significa
che
sia
io
Если
ты
кого-то
ждала,
это
не
значит,
что
это
я.
È
una
bella
serata
questa,
di
primavera
Прекрасный
весенний
вечер,
E
ti
senti
sicuro
di
non
perdere
mai
И
ты
чувствуешь
себя
уверенно,
что
никогда
не
проиграешь.
Ti
ho
trovato
un
giorno
sotto
casa
Я
нашел
тебя
однажды
у
своего
дома,
E
mi
hai
detto
"Senti,
io
non
penso
ormai
che
a
te
И
ты
сказала:
"Слушай,
я
теперь
думаю
только
о
тебе.
Dimmi
solo
se
hai
voglia
di
un
momento
insieme
a
me
Скажи
мне
только,
хочешь
ли
ты
провести
немного
времени
со
мной,
O
io
posso
sparire
adesso,
una
foglia
che
alza
il
vento"
Или
я
могу
исчезнуть
сейчас,
как
лист,
подхваченный
ветром".
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Amore,
amore
(amore,
amore)
Любовь,
любовь
(любовь,
любовь)
Amore,
amore
(amore,
amore)
Любовь,
любовь
(любовь,
любовь)
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Amore,
amore
(amore,
amore)
Любовь,
любовь
(любовь,
любовь)
Amore,
amore
(amore,
amore)
Любовь,
любовь
(любовь,
любовь)
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Vincent Cocciante, Maurizio Monti
Attention! Feel free to leave feedback.