Lyrics and translation Riccardo Cocciante - Amarsi come prima
Amarsi come prima
Love Us First
Amarsi
come
prima
Love
us
first
Prima
degli
eventi
e
i
mutamenti
Before
events
and
changes
Amarsi
ancora
esitanti
Love
us
still,
hesitantly
Scoprendo
l′amore
e
riscoprendo
il
tempo
Discovering
love
and
rediscovering
time
C'è
qualcuno
che
ride
Someone
is
laughing
Sento
qualcuno
che
ride
I
hear
someone
laughing
Che
ride
di
me,
ma
ride
di
chi?
Laughing
at
me,
but
laughing
at
whom?
Amarsi
come
bambini
Love
us
like
children
Pieni
di
speranze
impazienti
Full
of
impatient
hope
E
malgrado
quegli
sguardi
di
disperazione
And
despite
those
looks
of
despair
Gli
atteggiamenti
moderni
Modern
attitudes
Amarsi
come
bambini
Love
us
like
children
Bambini
della
bomba
Children
of
the
bomb
Delle
catastrofi
e
minacce
imminenti
Of
catastrophes
and
imminent
threats
Bambini
del
cinismo
Children
of
cynicism
Armati
fino
ai
denti
Armed
to
the
teeth
Amarsi
come
prima
Love
us
first
Prima
degli
eventi
e
i
mutamenti
Before
events
and
changes
E
se
poi
scoppierà
il
mondo
And
if
the
world
breaks
out
Se
si
sgretolerà
If
it
crumbles
Lasciali,
lasciali,
lasciali
Leave
them,
leave
them,
leave
them
Amarsi
come
prima
Love
us
first
E
se
poi
scoppierà
il
mondo
And
if
the
world
breaks
out
Se
si
sgretolerà
If
it
crumbles
Lasciali,
lasciali,
lasciali
Leave
them,
leave
them,
leave
them
Amarsi
come
prima
Love
us
first
Bambini
della
bomba
Children
of
the
bomb
Delle
metropoli
e
foreste
inquinate
Of
the
metropolises
and
polluted
forests
Bambini
del
futuro
Children
of
the
future
Programmati
e
repressi
Programmed
and
repressed
Amarsi
come
prima
Love
us
first
Prima
degli
eventi
e
i
mutamenti
Before
events
and
changes
E
se
poi
scoppierà
il
mondo
And
if
the
world
breaks
out
Se
si
sgretolerà
If
it
crumbles
Lasciali,
lasciali,
lasciali
Leave
them,
leave
them,
leave
them
Amarsi
come
prima
Love
us
first
Amarsi
come
bambini
Love
us
like
children
Prima
degli
eventi
e
mutamenti
Before
events
and
changes
Amarsi
come
prima
Love
us
first
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel J. M., Lavoie, Riccardo Deschenes
Attention! Feel free to leave feedback.