Lyrics and translation Riccardo Cocciante - Due
Come
i
fiumi
che
s′incontrano
Как
реки,
что
встречаясь
Per
poi
mescolarsi
ribollendo
fino
al
mare
Кипят,
смешавшись,
до
самого
моря
Dove
l'acqua
dolce
giunge
fino
al
sale
Где
пресная
вода
доходит
до
соли
Con
l′applauso
del
sole
Под
аплодисменты
солнца
Come
le
cicogne
altissime
nel
cielo
Как
аисты,
что
высоко
в
небе
Che
per
giorni
e
giorni,
stanche
in
migrazioni
Что,
уставшие
от
длинных
перелетов
Sorvolando
laghi
immensi
e
regioni
Пересекая
озера
и
страны
Giungono
infine
a
planare
Приземляются,
наконец
Come
i
giovani
che
cercano
rifugio
Как
молодые
люди
в
поисках
пристанища
Per
le
strade
di
frenetiche
città
На
улицах
суетливых
городов
Per
carpire
anche
un
abbraccio
che
dia
loro
Чтобы
вырвать
хоть
объятье,
которое
даст
им
Un
sospiro
e
un
futuro
Вздох
и
будущее
Che
viviamo
questa
nostra
integrità
Которые
живем
в
нашей
целостности
Ma
restiamo
di
un
intero
la
metà
Но
остаемся
половиной
целого
Perché
abbiamo
senso
solo
insieme
ormai
Потому
что
смысл
имеем
мы
только
вместе
La
corriera
ha
imboccato
la
campagna
Автобус
въехал
на
проселочную
дорогу
E
fra
un
po'
saremo
ai
piedi
della
vigna
И
скоро
мы
будем
у
подножия
виноградника
Dove
l'alba
poi
ci
coglierà
Где
нас
застанет
рассвет
Sono
due
i
bambini
a
destra
della
rocca
Двое
детей
справа
от
крепости
Mentre
un
granchio
corre
dietro
la
risacca
А
краб
бежит
за
прибоем
Tutto
il
cielo
si
colora
di
un
bel
blu
Все
небо
окрашивается
в
красивый
синий
Altri
due,
due
di
più
Еще
двое,
еще
двое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Riccardo Vincent Cocciante, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.