Lyrics and translation Riccardo Cocciante - Fiaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
la
sera
scivolo
su
di
noi
Когда
вечер
опустился
на
нас,
All'uscita
della
scuola
in
citta
У
выхода
из
школы
в
городе,
Ci
prendemno
per
mano
e
ti
dissi
Мы
взялись
за
руки,
и
я
сказал
тебе:
Quando
un
bambino
ci
taglio
poi
la
via
Когда
мальчишка
пересёк
нам
дорогу,
Con
un
tamburo
di
latta
e
una
scia
С
жестяным
барабаном
и
свитой,
E
poi
quel
suono
rimbalzo
su
di
noi
И
этот
звук
отразился
от
нас,
Il
Mio
Rifugio
sei
tu
Моё
убежище
— это
ты.
Poi
ti
stringesti
forte
insieme
a
me
Потом
ты
крепко
прижалась
ко
мне,
Quasi
a
protegger
l'eco
dentro
di
te
Словно
оберегая
эхо
внутри
себя,
Delle
prime
parole
d'amore
Первых
слов
любви.
Quando
la
neve
di
silenzio
imbianco
Когда
снег
тишины
забелил
Tutto
quel
chiasso
al
centro
della
citta
Всю
эту
суету
в
центре
города,
E
le
nostre
parole
gelo
И
наши
слова
замёрзли,
Il
Mio
Rifugio
sei
tu
Моё
убежище
— это
ты.
Quando
la
gente
poi
usci
dai
teatri
Когда
люди
выходили
из
театров,
Di
fumo
e
rose
copri
I
nostri
passi
Дым
и
розы
окутывали
наши
шаги,
Che
contammo
di
bacci
mai
dati
Мы
считали
неданные
поцелуи,
Il
Mio
Rifugio
sei
tu
Моё
убежище
— это
ты.
Quando
l'incanto
parla
ancora
di
te
Когда
волшебство
всё
ещё
говорит
о
тебе,
Da
un
quadro
un'alba
da
cio
che
Из
картины,
рассвета,
из
того,
чего
Sorriendo
penso
ancora
di
te
Улыбаясь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Che
ti
amo
Что
люблю
тебя.
Tanto
lontana
non
so
se
sarai
Так
далеко,
не
знаю,
где
ты
будешь,
Tanto
vicina
ascoltarmi
potrai
Так
близко,
сможешь
услышать
меня,
Come
me
nessuno
dirti
sapra
Как
я,
никто
не
сможет
сказать
тебе:
Il
Mio
Rifugio
sei
tu
Моё
убежище
— это
ты.
Il
Mio
Rifugio
Il
Mio
Rifugio
Моё
убежище,
моё
убежище
—
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCO LUBERTI, RICCARDO VINCENT COCCIANTE
Attention! Feel free to leave feedback.