Lyrics and translation Riccardo Cocciante - Il mare dei papaveri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mare dei papaveri
Море маков
Ed
è
soprattutto
quando
è
sera
И
особенно,
когда
наступает
вечер,
Che
mi
manchi
ancora
un
po′
Я
скучаю
по
тебе
еще
немного.
È
davvero
stata
molto
dura
Было
действительно
очень
тяжело
Esser
coerente
e
dirti
no
Быть
последовательным
и
сказать
тебе
"нет".
Ma
non
si
può
rinchiuder
l'anima
Но
нельзя
заточить
душу
In
una
storia
di
abitudini
В
историю
привычек.
Se
hai
nel
cuore
altre
immagini
Если
в
твоем
сердце
есть
другие
образы,
Io
sono
da
bosco
e
da
riviera
Я
из
леса
и
с
реки,
E
vorrei
vivere
con
te
И
я
хочу
жить
с
тобой,
Ma
in
una
dimensione
un
po′
più
vera
Но
в
более
реальном
измерении,
Che
si
manifesterà
da
sé
Которое
проявится
само
по
себе.
Senza
paure
e
senza
regole
Без
страхов
и
без
правил,
Seguendo
il
vento
come
nuvole
Следуя
за
ветром
как
облака,
Per
sempre
ormai
incontaminabili
Навеки
теперь
незапятнанные.
Vuoi?
Vuoi?
Ты
хочешь?
Ты
хочешь?
Sei
ancora
in
tempo
se
vuoi
У
тебя
еще
есть
время,
если
ты
хочешь.
Puoi!
Vuoi?
Ты
можешь!
Ты
хочешь?
Saremo
un
nucleo
indissolubile
Будем
неделимым
ядром,
Che
si
apre
agli
altri
senza
limiti
Которое
открывается
другим
без
границ,
Per
onorare
il
nostro
vivere,
vivere
Чтобы
почтить
нашу
жизнь,
нашу
жизнь.
Ondeggia
il
mare
dei
papaveri
Колышется
море
маков,
Il
cielo
assiste
quieto
e
complice
Небо
наблюдает
спокойно
и
соучастно.
Noi
respiriamo
i
nostri
aneliti
Мы
вдыхаем
наши
желания.
Vuoi?
Vuoi?
Ты
хочешь?
Ты
хочешь?
Sei
un'altra
parte
di
noi
che
oramai
Ты
другая
часть
нас,
которая
теперь,
Lasciamo
il
suolo
perché
Мы
покидаем
землю,
потому
что
Il
volo
viene
da
sé,
si
perde
Полет
приходит
сам
по
себе,
теряется.
L'opaco
senso
si
perde
Тусклый
смысл
теряется,
E
vince
la
vita,
ogni
giorno
diversa
И
жизнь
побеждает,
каждый
день
новая,
Un
abbraccio,
una
corsa
Объятие,
пробежка,
Nessuna
storia
mai
persa,
mai
persa,
mai
persa
Ни
одна
история
никогда
не
потеряна,
никогда
не
потеряна,
никогда
не
потеряна.
Saremo
un
nucleo
indissolubile
Будем
неделимым
ядром,
Che
si
apre
agli
altri
senza
limiti
Которое
открывается
другим
без
границ,
Per
onorare
il
nostro
vivere,
vivere
Чтобы
почтить
нашу
жизнь,
нашу
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.