Riccardo Cocciante - La nostra lingua italiana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Riccardo Cocciante - La nostra lingua italiana




La nostra lingua italiana
Our Italian Language
Lingua di marmo antico di una cattedrale
Language of ancient marble of a cathedral
Lingua di spada e pianto di dolore
Language of sword and cry of pain
Lingua che chiama da una torre al mare
Language that calls from a tower to the sea
Lingua di mare che porta nuovi volti
Language of the sea that brings new faces
Lingua di monti esposta a tutti i venti
Language of mountains exposed to all winds
Che parla di neve bianca agli aranceti
That speaks of white snow to orange trees
Lingua serena, dolce, ospitale
Serene, sweet, hospitable language
La nostra lingua italiana
Our Italian language
Lingua di lavoro e lingua per onore
Language of work and language of honor
Nei mercati stoffe, gioielli e ori
In the markets, fabrics, jewels, and gold
Lingua di barche e serenate a mare
Language of boats and serenades on the sea
Lingua di sguardi e sorrisi da lontano
Language of glances and smiles from afar
Lingua ordinata da un uomo di Firenze
Language ordered by a man from Florence
Che parla del cielo agli architetti
That speaks of heaven to architects
Lingua nuova, divina, universale
New, divine, universal language
La nostra lingua italiana
Our Italian language
Ed è per strada mentre lavora tra la gente
And on the street while working among people
E l′onda dello stadio e l'urlo della folla
And the wave of the stadium, screaming crowds
E in trattoria mentre mangia e beve allegramente
In the trattoria while eating and drinking, happy
E un sorriso delle tue labbra di donna
And a smile on your lips as a woman
E la tua voce mentre dice "ti amo"
And your voice saying "I love you"
E nei bar di chi si perde in un bicchiere
In the bars of those who get lost in a glass
Con chi ha sbagliato a piangere, a scherzare
With someone who made mistakes, crying, joking
E in ogni gesto cercare un po′ d'amore
Searching for a bit of love in every gesture
Un po' d′amore
A bit of love
Lingua che parla di palazzi e fontane
Language that speaks of palaces and fountains
Lingua d′osteria tra vino e puttane
Language of the tavern, between wine and prostitutes
Lingua di grazia nelle corti e nell'amore
Language of grace in the courts and love
Lingua d′amore che è bella da sentire
Language of love that is beautiful to hear
Lingua che canta lungo l'Arno al mare
Language that sings along the Arno to the sea
Fino alla sabbia del continente americano
To the sand of the American continent
Lingua ideale, generosa, sensuale
Ideal, generous, sensual language
La nostra lingua italiana
Our Italian language
E un aeroplano che vola sull′Atlantico tranquillo
And an airplane flying over the calm Atlantic
Sulla rotta polare o quella delle Antille
On the polar route or the Caribbean
Una rosa rossa color del sangue
A red rose in the color of blood
Spina di una rosa ti punge e sei sua amante
A rose's thorn pricks, and you are her lover
E una donna snella che vince nella moda
And a slender woman who wins in fashion
E guida un'auto rossa prestigio della strada
Driving a red car, an icon of the road
Poi si sposa con la luce e come un faro
Then she marries the light, and like a lighthouse
Proietta al mondo il grande cinema italiano
Projects great Italian cinema to the world
Il grande cinema italiano
Great Italian cinema
Lingua dell′opera, lingua del bel canto
Language of the opera, language of bel canto
Che canta con violini, gioca col suo accento
That sings with violins, plays with its accent
Lingua dello spazio e termini in inglese
Language of space and English terms
Della scissione a freddo e formule in francese
Of cold scission and French formulas
Lingua di pace, lingua di cultura
Language of peace, language of culture
Dell'avanguardia internazionale
Of the international avant-garde
La lingua mia, la tua
My language, your language
La nostra lingua italiana
Our Italian language
La lingua mia, la tua
My language, your language
La nostra lingua italiana
Our Italian language





Writer(s): Gaio Chiocchio, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.