Riccardo Cocciante - Margherita - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Riccardo Cocciante - Margherita




Margherita
Margherita
Io non posso stare fermo
I can't stay still
Con le mani nelle mani
With my hands in your hands
Tante cose devo fare
I have so many things to do
Prima che venga domani
Before tomorrow comes
E se lei già sta dormendo
And if she's already asleep
Io non posso riposare
I can't rest
Farò in modo che al risveglio
I'll make sure that when she wakes up
Non mi possa più scordare
She can't forget me anymore
Perché questa lunga notte
Because this long night
Non sia nera più del nero
Must not be blacker than black
Fatti grande, dolce Luna
Grow big, sweet Moon
E riempi il cielo intero
And fill the entire sky
E perché quel suo sorriso
And because that smile of hers
Possa ritornare ancora
May come back again
Splendi sole domattina
Shine, sun, tomorrow morning
Come non hai fatto ancora
Like you've never done before
E per poi farle cantare
And then make her sing
Le canzoni che ha imparato
The songs she's learned
Io le costruirò un silenzio
I'll build her a silence
Che nessuno ha mai sentito
That no one has ever heard
Sveglierò tutti gli amanti
I'll wake up all the lovers
Parlerò per ore ed ore
I'll talk for hours and hours
Abbracciamoci più forte
Let's embrace each other tighter
Perché lei vuole l'amore, poi
Because she wants love, then
Corriamo per le strade
Let's run through the streets
E mettiamoci a ballare
And let's start dancing
Perché lei vuole la gioia
Because she wants joy
Perché lei odia il rancore poi
Because she hates resentment then
Coi secchi di vernice
With buckets of paint
Coloriamo tutti i muri
Let's color all the walls
Case, vicoli e palazzi
Houses, alleys and palaces
Perché lei ama i colori
Because she loves colors
Raccogliamo tutti i fiori
Let's collect all the flowers
Che può darci primavera
That spring can give us
Costruiamole una culla
Let's build her a cradle
Per amarci quando è sera, poi
To make love when it's evening, then
Saliamo su nel cielo
Let's go up into the sky
E prendiamole una stella
And let's take her a star
Perché Margherita è buona
Because Margherita is good
Perché Margherita è bella
Because Margherita is beautiful
Perché Margherita è dolce
Because Margherita is sweet
Perché Margherita è vera
Because Margherita is true
Perché Margherita ama
Because Margherita loves
E lo fa una notte intera
And she does it all night long
Perché Margherita è un sogno
Because Margherita is a dream
Perché Margherita è il sale
Because Margherita is the salt
Perché Margherita è il vento
Because Margherita is the wind
E non sa che può far male
And she doesn't know that it can hurt
Perché Margherita è tutto
Because Margherita is everything
Ed è lei la mia pazzia
And she is my madness
Margherita, Margherita
Margherita, Margherita
Margherita adesso è mia
Margherita is mine now
Na na, na na, na na na
Na na, na na, na na na
Margherita è mia
Margherita is mine





Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.