Riccardo Cocciante - Quando finisce un amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riccardo Cocciante - Quando finisce un amore




Quando finisce un amore così com'è finito il mio
Когда кончается любовь, как кончается моя
Senza una ragione un motivo, senza niente
Без причины и без причины, без чего-либо
Ti senti un nodo nella gola
Вы чувствуете узел в горле
Ti senti un buco nello stomaco
Вы чувствуете дыру в животе
Ti senti vuoto nella testa e non capisci niente
Вы чувствуете пустоту в голове и ничего не понимаете
E non ti basta più un amico
И тебе больше не хватает друга
E non ti basta più distrarti
И больше не нужно отвлекаться
E non ti basta bere da ubriacarti
И вы не просто пьете, чтобы напиться
E non ti basta ormai più niente
И тебе уже ничего не хватит
E in fondo pensi, ci sarà un motivo
И в глубине души вы думаете, будет причина
E cerchi a tutti i costi una ragione
И искать любой ценой причину
Eppure non c'è mai una ragione
Тем не менее, никогда не бывает причины
Perché un amore debba finire
Почему любовь должна закончиться
E vorresti cambiare faccia
И вы хотите изменить лицо
E vorresti cambiare nome
И вы хотите изменить имя
E vorresti cambiare aria
И вы хотите изменить воздух
E vorresti cambiare vita
И вы хотите изменить жизнь
E vorresti cambiare il mondo
И вы хотите изменить мир
Ma sai perfettamente
Но вы прекрасно знаете
Che non ti servirebbe a niente
Что тебе это ни к чему
Perché c'è lei, perché c'è lei
Потому что есть она, потому что есть она
Perché c'è lei, perché c'è lei
Потому что есть она, потому что есть она
Perché c'è lei nelle tue ossa
Потому что она в твоих костях
Perché c'è lei nella tua mente
Потому что есть она в вашем уме
Perché c'è lei nella tua vita
Потому что она в твоей жизни
E non potresti più mandarla via
И ты больше не можешь ее отослать.
Nemmeno se cambiassi faccia
Даже если я изменю лицо
Nemmeno se cambiassi nome
Даже если я поменяю имя
Nemmeno se cambiassi aria
Даже если я поменяю воздух
Nemmeno se cambiassi vita
Даже если я изменю свою жизнь
Nemmeno se cambiasse il mondo
Даже если это изменит мир
Però, se potessi ragionarci sopra
Но если бы я мог подумать об этом
Saprei perfettamente che domani sarà diverso
Я прекрасно знаю, что завтра все будет по-другому
Lei non sarà più lei
Она больше не будет ее
Io non sarò lo stesso uomo
Я не буду тем же человеком
Magari l'avrò già dimenticata
Может, я уже забыла.
Magari, ma se potessi ragionarci sopra
Возможно, но если бы я мог подумать об этом
Se potessi ragionarci sopra
Если бы я мог рассуждать об этом
Ma non posso, perché
Но я не могу, потому что
Quando finisce un amore così com'è finito il mio
Когда кончается любовь, как кончается моя
Senza una ragione un motivo, senza niente
Без причины и без причины, без чего-либо
Ti senti un nodo nella gola
Вы чувствуете узел в горле
Ti senti un buco nello stomaco
Вы чувствуете дыру в животе
Ti senti un vuoto nella testa
Вы чувствуете пустоту в голове
E non capisci niente
И ты ничего не понимаешь
E non ti basta più un amico
И тебе больше не хватает друга
E non ti basta più distrarti
И больше не нужно отвлекаться
E non ti basta bere da ubriacarti
И вы не просто пьете, чтобы напиться
E non ti basta ormai più niente
И тебе уже ничего не хватит
E in fondo pensi, ci sarà un motivo
И в глубине души вы думаете, будет причина
E cerchi a tutti i costi una ragione
И искать любой ценой причину
Eppure non c'è mai una ragione
Тем не менее, никогда не бывает причины
Perché un amore debba finire
Почему любовь должна закончиться





Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Cocciante, Amerigo Cassella


Attention! Feel free to leave feedback.