Lyrics and translation Riccardo Cocciante - Sul Bordo Del Fiume
Sul Bordo Del Fiume
На берегу реки
Le
cose
che
ho
visto
passare
Все,
что
я
видел,
проплывало
мимо,
Seduto
sul
bordo
de!
fiume
А
я
сидел
на
берегу
реки.
Non
hai
la
costanza,
non
sei
buono
a
niente
Ты
не
постоянный,
на
все
не
годный,
Diceva
mio
padre
là
sulla
corrente
Говорил
мой
отец
по
ту
сторону
течения.
Portava
il
cappello
sui
bianchi
capelli
Он
носил
шляпу
на
седых
волосах.
Remava
con
foga
nella
camicia
sudata
Он
энергично
греб
в
мокрой
рубашке.
Ma
lascialo
stare,
sei
troppo
impaziente
Не
обращай
на
это
внимания,
ты
слишком
нетерпелив,
Diceva
mia
madre
là
sulla
corrente
Говорила
моя
мать
по
ту
сторону
течения.
La
testa
inclinala
e
lo
sguardo
distante
Голова
ее
была
склонена,
а
взгляд
ее
был
далек.
Pregava
e
piangeva
credendosi
santa
Она
молилась
и
плакала,
считая
себя
святой.
E
il
fiume
correva
e
la
barca
era
vecchia
А
река
текла,
и
лодка
была
старая.
Passarono
oltre
là
sulla
corrente
Все
проплыло
мимо
по
течению.
E
a
un
tratto
l′amico
più
caro
che
passa
И
вдруг
мимо
проплыл
самый
дорогой
мне
друг,
Che
nuota
veloce
ma
contro
corrente
Который
быстро
плыл,
но
против
течения.
E
i
suoi
denti
più
bianchi
per
un
largo
sorriso
И
его
зубы
были
белоснежными
в
широкой
улыбке,
Oppure
e
soltanto
una
smorfia
di
rabbia
Или
же
это
была
лишь
гримаса
гнева,
Che
stringe
la
lama
di
un
lungo
coltello
Которая
сжимала
лезвие
длинного
ножа,
Oppure
è
la
penna
più
bianca
di
uccello
Или
же
это
было
белое
перо
птицы.
E
mi
ha
chiesto
perché
non
ti
butti
fratello
И
он
спросил
меня,
почему
ты
не
прыгаешь,
брат.
Portava
i
capelli
raccolti
in
un
fazzoletto
Его
волосы
были
собраны
в
платок,
E
i
boschi
ridevano
da
dentro
ai
suoi
occhi
И
леса
смеялись
из
его
глаз.
Muoveva
le
mani
accarezzando
i
pensieri
Он
двигал
руками,
лаская
свои
мысли.
Ed
io
prigioniero
facevo
il
padrone
А
я,
пленник,
притворялся
хозяином.
Sul
bianco
suo
corpo
una
valle
di
pace
Его
белое
тело
было
долиной
покоя,
Un
fuoco
di
paglia
che
brucia
per
sempre
Огнем
соломы,
который
горит
вечно.
Violavo
il
suo
caldo
non
ancora
bruciato
Я
осквернил
его
тепло,
которое
еще
не
сгорело,
E
non
ascoltavo
la
sua
dolce
preghiera
И
не
слушал
его
сладкой
молитвы.
Non
troverai
niente
se
guardi
nel
fiume
Ты
ничего
не
найдешь,
если
будешь
смотреть
в
реку,
Ci
vedi
soltanto
il
tuo
volto
riflesso
Ты
увидишь
в
ней
только
свое
отражение.
La
sua
mano
si
muove
ed
accenna
un
saluto
Его
рука
двинулась
и
помахала
на
прощание,
Ma
io
disperato
questa
volta
non
resto
seduto
Но
я
отчаянный,
на
этот
раз
не
сижу
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.