Lyrics and translation Riccardo Fogli - 22 dicembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
sera
di
dicembre
nel
centro
di
Milano,
Декабрьским
вечером
в
центре
Милана,
Quanti
uomini
in
rosso
e
bambini
davanti
alle
vetrine,
Сколько
людей
в
красном
и
детей
перед
витринами,
Tra
uno
sguardo
profondo
e
il
respiro
che
diventa
fumo
lui
si
innamorò;
Между
глубоким
взглядом
и
дыханием,
превращающимся
в
пар,
я
влюбился;
Lei
se
ne
accorse
dagli
occhi
e
azzardò
un
sorriso,
Ты
заметила
это
по
моим
глазам
и
рискнула
улыбнуться,
Scivolarono
sempre
più
stretti
nel
mare
delle
strade
piene,
Мы
всё
плотнее
прижимались
друг
к
другу
в
море
переполненных
улиц,
Col
Natale
che
arriva
di
corsa
è
un
gioco
del
destino
С
Рождеством,
спешащим
к
нам,
это
игра
судьбы
Incontrarsi
qui,
Встретиться
здесь,
Non
mi
è
successo
mai
Со
мной
такого
никогда
не
было
Di
sentirmi
così:
Чувствовать
себя
так:
Lui
le
labbra
alle
sue
labbra
avvicinò,
Я
приблизил
свои
губы
к
твоим,
Si
spensero
le
vie
Улицы
погасли
E
in
un
istante
appena
И
в
одно
мгновение
La
strada
si
vuotò.
Улица
опустела.
Amore,
amore,
amore
devi
pensare
a
te,
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
должна
думать
о
себе,
Lui
le
disse
cercando
i
suoi
occhi,
devi
pensare
a
te
Сказал
я,
ища
твои
глаза,
ты
должна
думать
о
себе
E
nel
lento
passare
di
un
tram
le
parlò
di
coraggio
И
под
медленный
стук
трамвая
я
говорил
о
смелости
Poi
le
prese
le
mani
un
po'
fredde,
le
scaldò
tra
le
sue
Потом
взял
твои
немного
холодные
руки,
согрел
их
в
своих
Camminare,
parlare,
dimenticare
il
tempo,
Гулять,
говорить,
забыть
о
времени,
Nei
cappotti
abbracciati
volare
nel
sole
di
isole
lontane;
В
обнимку,
в
пальто,
лететь
к
солнцу
далёких
островов;
Si
voltò
con
lo
sguardo
smarrito
Ты
обернулась
с
растерянным
взглядом
Disse:
non
lo
so,
Сказала:
не
знаю,
Se
sia
giusto
o
no;
Правильно
это
или
нет;
Porto
insieme
a
me
troppi
anni
non
miei
Я
несу
с
собой
слишком
много
чужих
лет
Con
un
uomo
che
non
ride
o
piange
mai,
С
мужчиной,
который
никогда
не
смеётся
и
не
плачет,
Che
ne
sarà
di
lui,
Что
будет
с
ним,
Lui
senza
di
me,
С
ним
без
меня,
Che
ne
sarà
di
noi.
Что
будет
с
нами.
Amore,
amore,
amore
devi
pensare
a
te,
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
должна
думать
о
себе,
Lui
le
disse
afferrandole
un
braccio,
devi
pensare
a
te
Сказал
я,
схватив
тебя
за
руку,
ты
должна
думать
о
себе
E
nel
caldo
vociare
di
un
bar
lei
parlò
di
contatto
И
в
тёплом
гомоне
бара
ты
говорила
о
прикосновении
Di
qualcosa
di
forte
che
sento
e
che
mi
fa
paura.
О
чём-то
сильном,
что
я
чувствую
и
что
меня
пугает.
Amore,
amore,
amore
ferma
questo
attimo
Любовь,
любовь,
любовь,
останови
это
мгновение
Tienilo
con
te
e
non
scordarlo.
Сохрани
его
с
собой
и
не
забывай.
Ventidue
dicembre
nel
centro
di
Milano,
Двадцать
второе
декабря
в
центре
Милана,
Che
Milano
è
già
tutta
in
casa,
aspetta
Natale
e
un
po'
di
sole,
Весь
Милан
уже
дома,
ждёт
Рождества
и
немного
солнца,
Lei
salì
sopra
un
taxi,
Ты
села
в
такси,
Io
la
vedo
ancora
Я
всё
ещё
вижу
тебя
Mentre
se
ne
va.
Когда
ты
уезжаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea De Angelis
Attention! Feel free to leave feedback.