Riccardo Fogli - Ci credi? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riccardo Fogli - Ci credi?




Ci credi?
Веришь ли ты?
(C. Guidetti/S. Grandi)
(C. Guidetti/S. Grandi)
Ci credi? che cambio?
Веришь ли ты? Что я меняюсь?
Ma mi vedi mentre piango per te?
Но разве ты не видишь, как я плачу из-за тебя?
E′ vero che sbando, ma poi torno in strada
Правда, что я сбиваюсь с пути, но потом возвращаюсь на дорогу.
E certo non sei tu il problema vero, qui
И, конечно, не ты настоящая проблема здесь.
? Una gara che faccio, s?, con me stesso e basta
Это соревнование, которое я веду, да, только с самим собой.
Tu non c'entri mai?
Ты здесь ни при чём.
Ci credi? se parlo?
Веришь ли ты? Когда я говорю?
Che se parlo? parlo solo per me?
Что если я говорю, то говорю только ради себя?
? Vero che sbaglio, ma non posso farci niente e allora
Правда, что я ошибаюсь, но ничего не могу с этим поделать, и поэтому
Io sono fatto cos? mi credi adesso?
Я такой, какой есть, веришь ли ты мне теперь?
Certo che ti voglio, se stai qui
Конечно, я хочу тебя, если ты здесь.
Non fa lo stesso
Это не просто так.
Io da solo quando non ci sei? divento matto
Когда тебя нет рядом, я схожу с ума.
Ma perch? pensi sempre a un′altra lei?
Но почему ты всегда думаешь о другой?
Sono solo i miei guai
Это лишь мои проблемы.
Io non sono cattivo, un poco mi conosci ormai?
Я не плохой, ты уже немного меня знаешь.
Ci credi? se dico che la vita? un mistero per me
Веришь ли ты? Если я скажу, что жизнь это загадка для меня.
Dai, vieni vicino, siamo nelle mani del destino, noi,
Давай, подойди ближе, мы в руках судьбы, мы,
Foglie al vento che non sai
Листья на ветру, которые не знают,
Mai dov'? che ti porter?
Куда их занесёт.
Se sar? una strada in salita o no?
Будет ли это дорога в гору или нет.
Io sono fatto cos?, mi credi adesso?
Я такой, какой есть, веришь ли ты мне теперь?
Certo che ti voglio, se stai qui
Конечно, я хочу тебя, если ты рядом.
Non? per sesso
Это не ради секса.
E se non ti avessi tu lo sai
И если бы у меня не было тебя, ты знаешь,
Sarei gi? matto
Я бы уже сошёл с ума.
Lascia stare, non c'? un′altra lei
Оставь, нет никакой другой.
Sono solo i miei guai
Это лишь мои проблемы.
Forse adesso ci credi, un poco mi conosci ormai?
Возможно, теперь ты веришь, ты уже немного меня знаешь.
Ci credi? che cambio?
Веришь ли ты? Что я меняюсь?
Ma mi vedi? quasi piango per te?
Но разве ты не видишь? Я почти плачу из-за тебя.
? Vero che sbando, ma poi torno in strada?
Правда, что я сбиваюсь с пути, но потом возвращаюсь?
Non mi credi?
Ты не веришь мне?





Writer(s): antonello oliveri, claudio guidetti, saverio grandi


Attention! Feel free to leave feedback.