Riccardo Fogli - Dimmi chi sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riccardo Fogli - Dimmi chi sei




Dimmi chi sei,
Скажи мне, кто ты,
Se ti sei persa anche tu
Если ты тоже заблудилась
In questa danza che non volge ancora al suo finale;
В этом танце, который еще не подходит к своему финалу;
Dimmi chi sei,
Скажи мне, кто ты,
Poi sparisci d'incanto e mi lasci di te
А потом ты исчезаешь и оставляешь меня от тебя.
Quell'odore profondo che mi avvolge ed io
Тот глубокий запах, который окутывает меня, и я
Prigioniero nel buio della mia libertà:
Заключенный во мраке моей свободы:
E la distanza non si può colmare
И расстояние вы не можете преодолеть
Perché è difficile stringersi a te;
Почему трудно прижаться к вам;
Solo potessi davvero capire chi sei!
Только бы я действительно мог понять, кто ты!
Dimmi dove vuoi arrivare, dammi un'idea
Скажи мне, к чему ты клонишь.
Se ti vuoi liberare,
Если вы хотите освободить себя,
Se ti senti legata da me
Если ты чувствуешь себя привязанной ко мне
Nell'andare e venire dei passi di danza fra noi;
В приходить и уходить танцевальных движений между нами;
Ed è senza apparente ragione
И это без видимой причины
Che provo a cambiare, ti vengo a cercare.
Что я пытаюсь измениться, я иду за тобой.
Dimmi chi sei,
Скажи мне, кто ты,
Che mi coinvolgi così
Что ты втягиваешь меня в это
E i tuoi capelli lentamente sciogli con le mani;
И ваши волосы медленно тают руками;
Dimmi chi sei
Скажи мне, кто ты
Se ti svegli e mi chiedi perché proprio noi,
Если вы проснетесь и спросите меня, почему именно мы,
Stanchi e soli nell'alba, in movimento e poi,
Усталые и одинокие на рассвете, двигаясь, а затем,
Ancora uno sull'altro e si apre un vuoto tra noi
Снова один на другой, и между нами открывается пустота
Perché è difficile stringersi a te;
Почему трудно прижаться к вам;
Solo potessi davvero capire chi sei!
Только бы я действительно мог понять, кто ты!
Dimmi dove vuoi arrivare, dammi un'idea
Скажи мне, к чему ты клонишь.
Se ti vuoi liberare,
Если вы хотите освободить себя,
Se ti senti legata da me
Если ты чувствуешь себя привязанной ко мне
Nell'andare e venire dei passi di danza fra noi;
В приходить и уходить танцевальных движений между нами;
Ed è senza apparente ragione
И это без видимой причины
Che provo a cambiare, ti vengo a cercare.
Что я пытаюсь измениться, я иду за тобой.
Ora che ti ho raggiunta mi sorridi e ti stacchi da me
Теперь, когда я догнал тебя, ты улыбаешься и отстраняешься от меня
E ti muovi ad un tempo che sembra descritto per te,
И вы двигаетесь в то время, которое кажется вам описанным,
Mentre io non mi so più fermare
В то время как я больше не знаю, как остановиться
E il nostro danzare
И наш танец
è vento di mare.
это морской ветер.





Writer(s): laurex, de angelis


Attention! Feel free to leave feedback.