Riccardo Fogli - È meglio se amore non diventerà - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Riccardo Fogli - È meglio se amore non diventerà




È meglio se amore non diventerà
It's Better If Love Doesn't Grow
E se finirà, chi mi rialzerà
And if it ends, who will lift me up
Dal profondo silenzio che c′è, da queste notti che s'imbiancano
From the deep silence that surrounds me, from these nights that turn white
è meglio se amore non diventerà;
it's better if love doesn't grow;
E se finirà, dove me ne andrò
And if it ends, where will I go
Urlerò dentro la galleria da un treno che non so più dove va,
I'll scream inside the tunnel of a train whose destination I no longer know.
è meglio se amore non diventerà.
It's better if love doesn't grow.
Quanta strada c′è qui davanti a noi,
How much road lies ahead of us,
Che questo cerchio non si stringa mai
May this circle never close
Tutto cambierà, ci distruggerà
Everything will change, it will destroy us
Tu lo sai, cercarsi poi è un'abitudine;
You know, seeking each other is a habit;
Quanta strada c'è qui davanti a noi,
How much road lies ahead of us,
Se questo amore, amore non diventerà.
If this love, love doesn't grow.
E se finirà, dimmi che farò
And if it ends, tell me what will I do
Strapperò i miei vestiti, entrerò nel primo abbraccio che mi capita,
I'll tear off my clothes and fall into the first embrace I find,
è meglio se amore non diventerà;
It's better if love doesn't grow;
E se finirà disegnati
And if it ends, there on the asphalt
Sull′asfalto di un sabato che è diventato ormai domenica
Of a Saturday that has now turned into Sunday
è meglio se amore non diventerà.
It's better if love doesn't grow.
Quanta strada c′è qui davanti a noi,
How much road lies ahead of us,
Che questo cerchio non si stringa mai
May this circle never close
Tutto cambierà, ci distruggerà
Everything will change, it will destroy us
Si lo so cosa vuol dire solitudine;
Yes I know what loneliness means;
Quanta strada c'è qui davanti a noi,
How much road lies ahead of us,
Se questo amore, amore non diventerà.
If this love, love doesn't grow.
Non ci troverà l′inverno che verrà
The coming winter won't find us
Tra parole che fumano un po'
Amidst words that smoke a little
E un cielo sporco sopra gli alberi
And a dirty sky above the trees
A dirci che è un altro fallimento, no!
To tell us that it's another failure, no!
Quanta strada c′è qui davanti a noi,
How much road lies ahead of us,
Che questo cerchio non si stringa mai
May this circle never close
Tutto cambierà, ci distruggerà
Everything will change, it will destroy us
Si dovrà, lo sai, voltare ancora pagina;
You know we'll have to turn another page;
Quanta strada c'è qui davanti a noi
How much road lies ahead of us
Se questo amore, amore non diventerà.
If this love, love doesn't grow.
Quanta strada c′è qui davanti a noi
How much road lies ahead of us
Se questo amore amore non diventerà;
If this love, love doesn't grow;
Quanta strada c'è qui davanti a noi
How much road lies ahead of us
Se questo amore, amore non diventerà;
If this love, love doesn't grow;
Quanta strada c'è qui davanti a noi
How much road lies ahead of us
Se questo amore, amore non diventerà.
If this love, love doesn't grow.






Attention! Feel free to leave feedback.