Riccardo Fogli - È meglio se amore non diventerà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riccardo Fogli - È meglio se amore non diventerà




È meglio se amore non diventerà
Лучше не влюбляться
E se finirà, chi mi rialzerà
И если все закончится, кто меня поднимет
Dal profondo silenzio che c′è, da queste notti che s'imbiancano
Из глубокой тишины, что здесь, из этих ночей, что становятся белыми
è meglio se amore non diventerà;
лучше не влюбляться;
E se finirà, dove me ne andrò
И если все закончится, куда я пойду
Urlerò dentro la galleria da un treno che non so più dove va,
Буду кричать в туннеле из поезда, который не знаю куда едет,
è meglio se amore non diventerà.
лучше не влюбляться.
Quanta strada c′è qui davanti a noi,
Какой длинный путь перед нами,
Che questo cerchio non si stringa mai
Пусть этот круг никогда не сужается
Tutto cambierà, ci distruggerà
Все изменится, нас это уничтожит
Tu lo sai, cercarsi poi è un'abitudine;
Ты знаешь, искать друг друга потом это привычка;
Quanta strada c'è qui davanti a noi,
Какой длинный путь перед нами,
Se questo amore, amore non diventerà.
Если эта любовь не станет любовью.
E se finirà, dimmi che farò
И если все закончится, скажи мне, что я сделаю
Strapperò i miei vestiti, entrerò nel primo abbraccio che mi capita,
Я сорву свою одежду, я обниму первого, кого встречу,
è meglio se amore non diventerà;
лучше не влюбляться;
E se finirà disegnati
И если все закончится, нарисую там
Sull′asfalto di un sabato che è diventato ormai domenica
На асфальте субботы, которая уже стала воскресеньем
è meglio se amore non diventerà.
лучше не влюбляться.
Quanta strada c′è qui davanti a noi,
Какой длинный путь перед нами,
Che questo cerchio non si stringa mai
Пусть этот круг никогда не сужается
Tutto cambierà, ci distruggerà
Все изменится, нас это уничтожит
Si lo so cosa vuol dire solitudine;
Я знаю, что значит одиночество;
Quanta strada c'è qui davanti a noi,
Какой длинный путь перед нами,
Se questo amore, amore non diventerà.
Если эта любовь не станет любовью.
Non ci troverà l′inverno che verrà
Нас не застанет надвигающаяся зима
Tra parole che fumano un po'
Среди слов, которые немного дымятся
E un cielo sporco sopra gli alberi
И грязного неба над деревьями
A dirci che è un altro fallimento, no!
Чтобы сказать нам, что это очередная неудача, нет!
Quanta strada c′è qui davanti a noi,
Какой длинный путь перед нами,
Che questo cerchio non si stringa mai
Пусть этот круг никогда не сужается
Tutto cambierà, ci distruggerà
Все изменится, нас это уничтожит
Si dovrà, lo sai, voltare ancora pagina;
Ты знаешь, что нужно перевернуть еще одну страницу;
Quanta strada c'è qui davanti a noi
Какой длинный путь перед нами
Se questo amore, amore non diventerà.
Если эта любовь не станет любовью.
Quanta strada c′è qui davanti a noi
Какой длинный путь перед нами
Se questo amore amore non diventerà;
Если эта любовь не станет любовью;
Quanta strada c'è qui davanti a noi
Какой длинный путь перед нами
Se questo amore, amore non diventerà;
Если эта любовь не станет любовью;
Quanta strada c'è qui davanti a noi
Какой длинный путь перед нами
Se questo amore, amore non diventerà.
Если эта любовь не станет любовью.






Attention! Feel free to leave feedback.