Lyrics and translation Riccardo Fogli - È meglio se amore non diventerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È meglio se amore non diventerà
Лучше не влюбляться
E
se
finirà,
chi
mi
rialzerà
И
если
все
закончится,
кто
меня
поднимет
Dal
profondo
silenzio
che
c′è,
da
queste
notti
che
s'imbiancano
Из
глубокой
тишины,
что
здесь,
из
этих
ночей,
что
становятся
белыми
è
meglio
se
amore
non
diventerà;
лучше
не
влюбляться;
E
se
finirà,
dove
me
ne
andrò
И
если
все
закончится,
куда
я
пойду
Urlerò
dentro
la
galleria
da
un
treno
che
non
so
più
dove
va,
Буду
кричать
в
туннеле
из
поезда,
который
не
знаю
куда
едет,
è
meglio
se
amore
non
diventerà.
лучше
не
влюбляться.
Quanta
strada
c′è
qui
davanti
a
noi,
Какой
длинный
путь
перед
нами,
Che
questo
cerchio
non
si
stringa
mai
Пусть
этот
круг
никогда
не
сужается
Tutto
cambierà,
ci
distruggerà
Все
изменится,
нас
это
уничтожит
Tu
lo
sai,
cercarsi
poi
è
un'abitudine;
Ты
знаешь,
искать
друг
друга
потом
— это
привычка;
Quanta
strada
c'è
qui
davanti
a
noi,
Какой
длинный
путь
перед
нами,
Se
questo
amore,
amore
non
diventerà.
Если
эта
любовь
не
станет
любовью.
E
se
finirà,
dimmi
che
farò
И
если
все
закончится,
скажи
мне,
что
я
сделаю
Strapperò
i
miei
vestiti,
entrerò
nel
primo
abbraccio
che
mi
capita,
Я
сорву
свою
одежду,
я
обниму
первого,
кого
встречу,
è
meglio
se
amore
non
diventerà;
лучше
не
влюбляться;
E
se
finirà
disegnati
là
И
если
все
закончится,
нарисую
там
Sull′asfalto
di
un
sabato
che
è
diventato
ormai
domenica
На
асфальте
субботы,
которая
уже
стала
воскресеньем
è
meglio
se
amore
non
diventerà.
лучше
не
влюбляться.
Quanta
strada
c′è
qui
davanti
a
noi,
Какой
длинный
путь
перед
нами,
Che
questo
cerchio
non
si
stringa
mai
Пусть
этот
круг
никогда
не
сужается
Tutto
cambierà,
ci
distruggerà
Все
изменится,
нас
это
уничтожит
Si
lo
so
cosa
vuol
dire
solitudine;
Я
знаю,
что
значит
одиночество;
Quanta
strada
c'è
qui
davanti
a
noi,
Какой
длинный
путь
перед
нами,
Se
questo
amore,
amore
non
diventerà.
Если
эта
любовь
не
станет
любовью.
Non
ci
troverà
l′inverno
che
verrà
Нас
не
застанет
надвигающаяся
зима
Tra
parole
che
fumano
un
po'
Среди
слов,
которые
немного
дымятся
E
un
cielo
sporco
sopra
gli
alberi
И
грязного
неба
над
деревьями
A
dirci
che
è
un
altro
fallimento,
no!
Чтобы
сказать
нам,
что
это
очередная
неудача,
нет!
Quanta
strada
c′è
qui
davanti
a
noi,
Какой
длинный
путь
перед
нами,
Che
questo
cerchio
non
si
stringa
mai
Пусть
этот
круг
никогда
не
сужается
Tutto
cambierà,
ci
distruggerà
Все
изменится,
нас
это
уничтожит
Si
dovrà,
lo
sai,
voltare
ancora
pagina;
Ты
знаешь,
что
нужно
перевернуть
еще
одну
страницу;
Quanta
strada
c'è
qui
davanti
a
noi
Какой
длинный
путь
перед
нами
Se
questo
amore,
amore
non
diventerà.
Если
эта
любовь
не
станет
любовью.
Quanta
strada
c′è
qui
davanti
a
noi
Какой
длинный
путь
перед
нами
Se
questo
amore
amore
non
diventerà;
Если
эта
любовь
не
станет
любовью;
Quanta
strada
c'è
qui
davanti
a
noi
Какой
длинный
путь
перед
нами
Se
questo
amore,
amore
non
diventerà;
Если
эта
любовь
не
станет
любовью;
Quanta
strada
c'è
qui
davanti
a
noi
Какой
длинный
путь
перед
нами
Se
questo
amore,
amore
non
diventerà.
Если
эта
любовь
не
станет
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.