Riccardo Fogli - Le infinite vie del cuore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riccardo Fogli - Le infinite vie del cuore




Le infinite vie del cuore
Бесконечные пути сердца
Quando io dentro di te
Когда я в твоей памяти
Aprirò una porta di nostalgia,
Открою дверь ностальгии,
Quando tu spaccando il cielo dirai:
Когда ты разорвёшь небо, сказав:
"Lascio tutto, voglio andarmene via",
"Бросаю всё, хочу уехать",
Metterò all′incanto i nostri momenti,
Я выставлю на торги наши мгновения,
Pregherò che il cielo possa aiutarti,
Буду молить небеса помочь тебе,
So che sai teneramente sbagliarti.
Ведь знаю, ты так умеешь нежно ошибаться.
Piano, piano, dolcemente
Тихо, тихо, милая
Scenderemo a luci spente dentro di noi,
Мы спустимся при выключенном свете в наших душах,
Saliremo ancora insieme sopra i monti
Мы вновь поднимемся вместе на горы
E le colline in alto, lassù;
И на холмы, высоко, туда;
E ci esploderà nel cuore
И в наших сердцах взорвётся
Tutto quello che di amore c'è
Всё то, что есть в любви
Verso il futuro ancora io e te.
В будущее вместе, я и ты.
Quando tu sopra di me
Когда надо мной
Sembrerai una stella fredda o chissà,
Станешь как холодная звезда или что-то ещё,
Quando io dentro di te
Когда я в твоей душе
Sentirò l′amore che se ne va,
Почувствую, как уходит любовь,
Troverò una luna da queste parti,
Я найду луну где-нибудь поблизости,
Salverò la prima voglia di averti,
Спасу первое желание обладать тобой,
Tornerò nel tempo e ti cercherò, ti cercherò.
Я вернусь во времени и отыщу тебя, буду искать.
Piano, come foglie lente
Тихо, как падающие листья
Scenderemo in un dolore dentro di noi
Мы спустимся в горечь в наших душах
Poi risaliremo insieme,
Потом снова поднимемся вместе,
Senza orgoglio paure
Без гордости и страха
In alto lassù;
Высоко туда;
E ci esploderà nel cuore
И в наших сердцах взорвётся
Tutto quello che di amore c'è
Всё то, что есть в любви
Verso il futuro ancora io e te.
В будущее вместе, я и ты.
E intrecciando queste mani
И переплетая руки
Prenderemo il vento che già sai,
Мы поймаем этот ветер, ты же знаешь,
Stretti nel tempo finalmente noi:
Тесно переплетённые во времени, мы наконец-то:
Sulle infinite vie del cuore, ormai.
На бесконечных путях сердца, теперь уже навсегда.





Writer(s): Bruno Incarnato, Maurizio Piccoli


Attention! Feel free to leave feedback.