Lyrics and translation Riccardo Fogli - Oh Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
viso
tuo
è
pallido,
come
sei
mesi
fa
Твое
лицо
бледно,
как
шесть
месяцев
назад
Ma
sei
tu
sempre
Но
это
все
еще
ты
Il
tuo
vestito
è
identico
Твое
платье
то
же
самое
Ma
ti
va
stretto
ormai
Но
оно
тебе
уже
мало
Una
nuova
vita
nel
tuo
corpo
hai
В
твоем
теле
новая
жизнь
Oh
Mary,
oh
Mary
О,
Мэри,
о,
Мэри
La
prima
volta
ti
ho
incontrata
qui
Впервые
я
встретил
тебя
здесь
Avevi
freddo,
capelli
al
vento
Тебе
было
холодно,
волосы
развевались
на
ветру
Mi
sentii
contento
Я
был
счастлив
Oh
Mary,
ricordi
più
О,
Мэри,
помнишь
ли
ты
еще
Con
tutta
l'acqua
che
veniva
giù
Как
лил
дождь
Coi
piedi
scalzi,
le
scarpe
in
mano
Ты
шла
босиком,
держа
туфли
в
руках
A
voce
alta
parlavamo
Мы
говорили
громко
E
mi
sorpresi
a
dirti:
"Io
ti
amo"
И
я,
к
своему
удивлению,
сказал
тебе:
"Я
люблю
тебя"
Oh
Mary,
oh
Mary
О,
Мэри,
о,
Мэри
Che
giorno
grande
è
stato
quello
lì:
Какой
прекрасный
был
тот
день:
Strade
bagnate,
noi
due
da
soli
Мокрые
улицы,
мы
одни
Caldi
di
pioggia
e
di
sudore
Согретые
дождем
и
потом
Ci
siamo
amati
senza
far
rumore
Мы
любили
друг
друга
безмолвно
Un
giorno
poi
io
me
ne
andai
Однажды
я
ушел
Non
per
colpa
tua
Не
по
твоей
вине
Il
perché
non
lo
so
Почему,
я
не
знаю
In
un
istante
di
paura
В
минуту
страха
Sola
ti
lasciai
Я
оставил
тебя
одну
Ma
oggi
son
tornato
Но
сегодня
я
вернулся
Mi
perdonerai?
Ты
простишь
меня?
Oh
Mary,
confesso
che
О,
Мэри,
признаюсь,
Ho
combattuto
a
lungo
dentro
me
Я
долго
боролся
с
собой
Ero
incosciente,
ma
in
quei
momenti
Я
был
безрассуден,
но
в
те
моменты
Non
ci
capivo
niente
Я
ничего
не
понимал
Oh
Mary,
oh
Mary
О,
Мэри,
о,
Мэри
In
altri
occhi
io
mi
addormentai
Я
засыпал
в
объятиях
других
Ma
il
tuo
silenzio,
l'avevo
dentro
Но
твое
молчание
было
во
мне
E
non
son
stato
più
contento
И
я
больше
не
был
счастлив
Avevo
tutto
e
non
avevo
te
У
меня
было
все,
но
не
было
тебя
Oh
Mary,
oh
Mary
О,
Мэри,
о,
Мэри
Ma
ci
pensi,
siamo
ancora
qui
Только
подумай,
мы
снова
здесь
E
adesso
puoi
sorridere
così
И
теперь
ты
можешь
так
улыбаться
Ti
ringrazio,
Mary...
Спасибо
тебе,
Мэри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Lopez, Paolo Dossena, Carla Vistarini, Gordon Angus Faggetter
Attention! Feel free to leave feedback.