Lyrics and translation Riccardo Fogli - Uccideremo il chiar di luna
Gli
innamorati
non
sono
ancora
scomparsi,
Влюбленные
еще
не
исчезли,
Gli
innamorati
e
i
loro
vecchi
discorsi:
Влюбленные
и
их
старые
речи:
In
equilibrio
sulle
illusioni,
Баланс
на
иллюзиях,
Sulle
banalità,
О
банальностях,
Ma
cadranno
come
aquiloni,
Но
они
будут
падать,
как
воздушные
змеи,
Questa
è
la
novità.
Это
новинка.
Se
il
cielo
sembra
stoffa
con
tanti
lustrini,
Если
небо
выглядит
как
ткань
с
большим
количеством
блесток,
Coi
loro
sogni
appannano
i
finestrini
С
их
мечтами
запотевают
окна
Pieni
soltanto
del
solito
amore:
Наполненные
только
обычной
любовью:
Un
soffio
basterà,
Одного
вздоха
достаточно.,
Vanno
a
pezzi,
senza
rumore
Они
разваливаются,
без
шума
Questa
è
la
novità.
Это
новинка.
Uccideremo
il
chiar
di
luna,
poeti
dell'asfalto
Мы
убьем
лунного
просветителя,
поэтов
асфальта
Ci
ha
sempre
ingannato,
noi
lo
impiccheremo
sull'albero
più
alto.
Он
всегда
обманывал
нас,
мы
повешем
его
на
самом
высоком
дереве.
Sempre
ubriachi,
bevono
quarti
di
luna
Всегда
пьяны,
пьют
лунные
кварталы
Gli
innamorati
passano
dentro
la
cruna,
Влюбленные
проходят
внутри
cruna,
Bucano
il
mare
lanciando
sassi
Они
прокалывают
море,
бросая
камни
Là
nell'oscurità;
Там,
в
темноте;
Se
ne
andranno,
senza
spostarsi
Они
уйдут,
не
двигаясь
Questa
è
la
novità.
Это
новинка.
Uccideremo
il
chiar
di
luna,
bruciandolo
in
un
momento,
Мы
убьем
лунного
светила,
сожгем
его
в
одно
мгновение,
Ci
ha
sempre
ingannato,
lo
disperderemo,
cenere
in
mezzo
al
vento.
Он
всегда
нас
обманывал,
мы
его
разгоняем,
пепел
на
ветру.
Gli
innamorati
non
sono
ancora
scomparsi,
Влюбленные
еще
не
исчезли,
Gli
innamorati
e
i
loro
vecchi
discorsi.
Влюбленные
и
их
старые
речи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.