Lyrics and translation Riccardo Fogli - Vecchi amori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
vecchi
amori
sono
velieri
Старая
любовь-парусники
Che
a
galla
tornano
Что
на
плаву
возвращаются
Sulla
polvere
del
tempo,
tu
На
пыль
времени,
ты
Soffia
che
io
veda
un
po'
di
più
Дует,
что
я
вижу
немного
больше
I
vecchi
amori,
che
guerrieri
Старые
любви,
которые
воины
Lame
che
trafiggono
Лезвия,
пронзающие
Alza
il
velo
dei
misteri
tuoi
Подними
завесу
тайн
твоих
Fammi
un
po'
capire,
anche
se
tu
non
vuoi
Дайте
мне
немного
понять,
даже
если
вы
не
хотите
Io,
io
ci
soffro
tanto,
io,
io
mi
rendo
conto
Я,
я
так
страдаю,
я,
я
понимаю
Che
in
fondo
è
normalissima
questa
assurda
geometria
Что
в
глубине
души
нормальна
эта
абсурдная
геометрия
Questo
chiodo,
questa
idea
mi
trascina,
incontenibile
marea
Этот
гвоздь,
эта
идея
тащит
меня,
непреодолимый
прилив
E
divento
preda
facile,
ma
il
mio
scudo
resti
tu
И
я
становлюсь
легкой
добычей,
но
мой
щит
остается
тобой
Nei
pensieri
scrivo
che
all'indietro
non
mi
tufferò
mai
più
В
мыслях
я
пишу,
что
назад
я
больше
никогда
не
нырну
I
vecchi
amori
sono
crateri
Старая
любовь-кратеры
Ogni
tanto
esplodono
Время
от
времени
они
взрываются
Fotogrammi
rallentati
che
Замедленные
кадры,
которые
Si
disegnano
senza
di
me
Они
рисуют
без
меня
I
vecchi
amori,
che
sentieri
Старые
любви,
которые
Passi
che
mi
inseguono
Шаги,
которые
преследуют
меня
Vedo
tracce
di
parole
che
Я
вижу
следы
слов,
которые
Hanno
il
suono
del
silenzio,
ormai
dentro
te
Есть
звук
тишины,
теперь
внутри
вас
Io,
io
ci
soffro
tanto,
io,
io
mi
rendo
conto
Я,
я
так
страдаю,
я,
я
понимаю
Labbra
rosse
di
un
semaforo
che
mi
ostacola
la
via
Красные
губы
светофора,
который
мешает
мне
путь
Anni
luce,
questa
idea
mi
cattura
ed
io
seguo
la
sua
scia
Световые
годы,
эта
идея
захватывает
меня,
и
я
иду
по
ее
следу
E
mi
scopro
e
sono
fragile
e
mi
chiudo
dentro
me
И
я
обнаруживаю
себя,
и
я
хрупка,
и
я
закрываюсь
внутри
себя
Mi
sorridi
ancora
tu,
sono
nuvole
passate
e
nulla
più
Ты
все
еще
улыбаешься
мне,
это
облака
прошли,
и
ничего
больше
E
mi
scopro
e
sono
fragile
e
mi
chiudo
dentro
me
И
я
обнаруживаю
себя,
и
я
хрупка,
и
я
закрываюсь
внутри
себя
Mi
sorridi
ancora
tu,
sono
nuvole
passate
e
nulla
più
Ты
все
еще
улыбаешься
мне,
это
облака
прошли,
и
ничего
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1985
date of release
09-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.