Lyrics and translation Ricchi E Poveri - Amarsi un po'
Meno
male
che
nascosto
Хорошо,
что
скрыто
sotto
il
grigio
di
citta'
под
серым
городом
C'e'
qualcuno
che
si
cerca
Есть
кто-то,
кто
ищет
e
che
si
trovera'
и
что
он
найдет
Meno
male
che
il
destino
Хорошо,
что
судьба
non
va
in
ferie
quasi
mai
он
почти
никогда
не
идет
в
отпуск
E
che
l'ora,
il
giorno,
il
posto,
И
что
время,
День,
место,
non
lo
sbaglia
mai
он
никогда
не
ошибается
Meno
male
che
c'e'
ancora
Хорошо,
что
есть
еще
che
ha
le
idee
come
le
mie
у
кого
есть
идеи,
как
у
меня
E
che
quando
s'innamora
И
когда
она
влюбляется
ci
scrive
le
poesie
там
он
пишет
стихи
Meno
male
che
mi
sveglio
Хорошо,
что
я
просыпаюсь
e
che
vedo,
vedo
te
и
что
я
вижу,
я
вижу
тебя
E
che
il
primo
tuo
buongiorno
-
И
что
первый
ваш
день
-
profumo
di
caffe'.
аромат
кофе.
Amarsi
un
po'
Любить
друг
друга
немного
e'
una
dolce
malattia,
это
сладкая
болезнь.,
La
piu'
bella
che
ci
sia
Самое
прекрасное,
что
есть
Quando
viene
non
ti
va
Когда
он
придет
тебе
не
идет
Amarsi
un
po',
Любить
друг
друга
немного,
nonostante
un
mondo
che
несмотря
на
мир,
который
Non
sa
neanche
che
ci
sei
Он
даже
не
знает,
что
ты
здесь.
e
che
stai
con
me.
и
что
ты
со
мной.
Meno
male
che
l'amore
Хорошо,
что
любовь
non
dipende
dall'età
не
зависит
от
возраста
E
che
in
fondo
è
un
tipo
strano
И
что
в
основном
это
странный
тип
che
fretta
non
ne
ha
какая
спешка
у
него
нет
Meno
male
che
fa
freddo,
Хорошо,
что
холодно,
cosi'
ci
stringiamo
un
po'
так
мы
пожать
друг
другу
немного
Oggi
fuori
il
tempo
brutto.
Сегодня
на
улице
плохая
погода.
Qui
dentro
invece
no.
Здесь-нет.
Amarsi
un
po'
Любить
друг
друга
немного
e'
una
strana
malattia,
это
странное
заболевание,
La
piu'
bella
che
ci
sia
Самое
прекрасное,
что
есть
Quando
viene,
non
ti
va
piu'
via
Когда
он
придет,
ты
больше
не
уйдешь
Amarsi
un
po'
Любить
друг
друга
немного
e'
una
dolce
malattia
это
сладкая
болезнь.
Che
ti
prende
e
che
ti
fa
Что
с
тобой
и
что
с
тобой
делает
Meno
male
che
si
piange
Хорошо,
что
он
плачет
anche
di
felicita'
даже
счастья
E
che
ogni
temporale
И
что
каждый
временной
si
sfoga
e
se
ne
va
он
срывается
и
уходит
Che
ci
sono
le
stagioni
Что
есть
сезоны
contro
la
monotonia
против
однообразия
E
che
agli
innamorati
И
что
для
влюбленных
dà
azzurro
e
allegria
дает
светло-голубой
и
радости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARIO FARINA, CRISTIANO MINELLONO
Attention! Feel free to leave feedback.