Lyrics and translation Ricchi E Poveri - Canzone d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone d'amore
Песня о любви
A
questa
nave
che
va
contro
vento
Этому
кораблю,
что
идет
против
ветра,
Perché
chi
sale
sia
felice
e
contento
Чтобы
каждый,
кто
на
борту,
был
счастлив
и
доволен,
A
chi
è
convinto
di
aver
fatto
centro
Тому,
кто
уверен,
что
попал
в
цель,
Ma
nel
bersaglio
non
sa
che
c'e'
dentro
Но
не
знает,
что
внутри
этой
мишени.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
E
le
parole
se
sono
d'amore
И
слова,
если
они
о
любви,
Son
come
il
fuoco
sanno
dare
calore
Как
огонь,
умеют
дарить
тепло,
Se
hai
fame
o
sete
ti
sanno
saziare
Если
ты
голодна
или
хочешь
пить,
они
могут
насытить,
Se
sei
lontano
ti
fan
ricordare
Если
ты
далеко,
они
помогут
вспомнить.
Canzone
d'amore
dedicata
a
te
Песня
о
любви,
посвященная
тебе,
Canzone
d'amore
dedicate
a
te
Песня
о
любви,
посвященная
тебе.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
E
allora
senti,
senti
cosa
ti
dico
Так
что
послушай,
послушай,
что
я
скажу,
C'e'
poco
tempo
non
so
se
hai
capito
Времени
мало,
не
знаю,
поняла
ли
ты,
Restiamo
insieme
finche'
stiamo
bene
Останемся
вместе,
пока
нам
хорошо,
L'amore
è
bello
ma
senza
catene
Любовь
прекрасна,
но
без
цепей.
(Canzone),canzone
d'amore
dedicata
a
te
(Песня),
песня
о
любви,
посвященная
тебе,
Parole
d'amore
dedicate
a
te
Слова
любви,
посвященные
тебе,
(Canzone),canzone
d'amore
dedicata
a
te
(Песня),
песня
о
любви,
посвященная
тебе,
Canzone
d'amore
dedicata
a
te
Песня
о
любви,
посвященная
тебе.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Ad
una
rondine
che
fa
primavera
Ласточке,
что
делает
весну,
Per
un
amore
che
nasce
stasera
Любви,
которая
рождается
сегодня
вечером,
Per
il
profumo
che
sale
da
un
fiore
Аромату,
исходящему
от
цветка,
Perché
domani
Потому
что
завтра
Sara'
un
giorno
migliore
Будет
лучший
день.
Canzone
d'amore
dedicata
a
te
Песня
о
любви,
посвященная
тебе,
Parole
d'amore
dedicate
a
te
Слова
любви,
посвященные
тебе,
(Canzone),canzone
d'amore
dedicata
a
te
(Песня),
песня
о
любви,
посвященная
тебе,
(Canzone),canzone
d'amore
dedicata
a
te
(Песня),
песня
о
любви,
посвященная
тебе,
Dedicata
a
te
Посвященная
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SALVATORE CUTUGNO, DARIO FARINA, GIANCARLO RAMPAZZO
Attention! Feel free to leave feedback.