Lyrics and translation Ricchi E Poveri - Come vorrei (Versione acustica)
Ci
sono
giorni
in
cui
non
dormo
e
penso
a
te
Бывают
дни,
когда
я
не
сплю
и
думаю
о
тебе
sto
chiuso
in
casa
col
silenzio
per
amico
я
замолчу
в
доме
ради
друга.
mentre
la
neve
dietro
ai
vetri
scende
giù
в
то
время
как
снег
за
стеклами
падает
вниз
ti
aspetto
qui
vicino
al
fuoco
я
жду
тебя
рядом
с
огнем.
In
questo
inverno
c'è
qualcosa
che
non
va
В
эту
зиму
что-то
не
так
non
è
Natale
da
una
volta
nella
vita
это
не
Рождество
один
раз
в
жизни
eppure
è
stato
solamente
un
anno
fa
но
это
было
всего
год
назад
speriamo
che
non
sia
finita
будем
надеяться,
что
это
не
закончится
Come
vorrei
come
vorrei
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
как
я
хотел
бы
любовь
моя
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
любила
меня
по-своему
che
questa
sera
troppo
triste
troppo
uguale
что
этот
вечер
слишком
грустный
слишком
равны
non
fosse
più
senza
di
te
если
б
не
было
тебя
Come
vorrei
come
vorrei
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
как
я
хотел
бы
любовь
моя
come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
как
жаль,
что
эта
любовь
уходит
non
si
sciogliesse
come
la
neve
al
sole
он
не
растает,
как
снег
на
солнце
dovrei
capirti
quando
vedo
che
vai
via
я
должен
понять,
когда
вижу,
что
ты
уходишь.
e
non
amarti
quando
non
vuoi
farti
amare
и
не
любить
себя,
когда
вы
не
хотите
любить
себя
senza
cadere
in
una
nuova
gelosia
не
впадая
в
новую
ревность
che
solo
tu
mi
fai
provare
что
только
ты
заставляешь
меня
попробовать
Come
vorrei
come
vorrei
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
как
я
хотел
бы
любовь
моя
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
любила
меня
по-своему
che
questa
sera
troppo
triste
troppo
uguale
что
этот
вечер
слишком
грустный
слишком
равны
non
fosse
più
senza
di
te
если
б
не
было
тебя
Come
vorrei
come
vorrei
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
как
я
хотел
бы
любовь
моя
come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
как
жаль,
что
эта
любовь
уходит
non
si
sciogliesse
come
la
neve
al
sole
он
не
растает,
как
снег
на
солнце
e
questa
volta
un
altra
donna
non
verrà
и
на
этот
раз
другая
женщина
не
придет
a
cancellare
la
tua
impronta
sul
cuscino
стереть
отпечаток
на
подушке
anche
alla
luna
gliel'ho
chiesto
e
non
ci
sta
Луна
тоже
спрашивала,
а
она
нам
не
подходит.
non
vuole
più
starmi
vicino
он
больше
не
хочет
быть
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRISTIANO MINELLONO, DARIO FARINA
Attention! Feel free to leave feedback.