Lyrics and translation Ricchi E Poveri - In questa città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In questa città
В этом городе
La
stazione
è
dietro
me
Вокзал
позади
меня,
È
qui
la
tua
città
Вот
он,
твой
город.
Io
chiedo
a
tanta
gente
Я
спрашиваю
многих
людей,
Di
te
non
si
sa
niente
Но
о
тебе
никто
ничего
не
знает.
Giro
un
po'
di
qua
e
di
là
Брожу
туда-сюда,
Ma
non
vedo
più
Но
больше
не
вижу
Le
luci
della
notte
Огней
ночных,
Mi
fanno
male
agli
occhi
Они
ранят
мои
глаза.
Dove
andrò
Куда
же
я
пойду?
In
questa
città
В
этом
городе,
Che
non
ho
visto
mai
Который
я
никогда
не
видел,
Perdo
la
pace,
la
vita,
la
notte
Я
теряю
мир,
жизнь,
ночь,
Per
cercare
te
Чтобы
найти
тебя.
In
questa
città
В
этом
городе
Mi
sono
perduto
già
Я
уже
потерялся.
Al
mio
paese
in
tutte
le
cose
c'è
tranquillità
В
моей
деревне
во
всем
есть
спокойствие.
L'orologio
fa
le
tre
Часы
бьют
три,
Le
tre
e
poco
più
(è
tardi
ormai)
Три
с
небольшим
(уже
поздно),
È
ora
di
dormire
Пора
спать,
È
ora
di
tornare
giù
da
me
Пора
возвращаться
домой.
In
questa
città
В
этом
городе,
Che
non
ho
visto
mai
Который
я
никогда
не
видел,
Perdo
la
pace,
la
vita,
la
notte
Я
теряю
мир,
жизнь,
ночь,
Per
cercare
te
Чтобы
найти
тебя.
In
questa
città
В
этом
городе
Mi
sono
perduto
già
Я
уже
потерялся.
Al
mio
paese
in
tutte
le
cose
c'è
tranquillità
В
моей
деревне
во
всем
есть
спокойствие.
Le
luci
della
notte
Огни
ночные
Mi
fanno
male
agli
occhi
Ранят
мои
глаза.
Dove
andrò
Куда
же
я
пойду?
In
questa
città
В
этом
городе,
Che
non
ho
visto
mai
Который
я
никогда
не
видел,
Perdo
la
pace,
la
vita,
la
notte
Я
теряю
мир,
жизнь,
ночь,
Per
cercare
te
Чтобы
найти
тебя.
In
questa
città
В
этом
городе
Mi
sono
perduto
già
Я
уже
потерялся.
Al
mio
paese
in
tutte
le
cose
c'è
tranquillità
В
моей
деревне
во
всем
есть
спокойствие.
In
questa
città
В
этом
городе,
Che
non
ho
visto
mai
Который
я
никогда
не
видел,
Perdo
la
pace,
la
vita,
la
notte
Я
теряю
мир,
жизнь,
ночь,
Per
cercare
te
Чтобы
найти
тебя.
In
questa
città
В
этом
городе
Mi
sono
perduto
già
Я
уже
потерялся.
Al
mio
paese
in
tutte
le
cose
c'è
tranquillità
В
моей
деревне
во
всем
есть
спокойствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edoardo vianello
Attention! Feel free to leave feedback.